Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 12:1 - 淺文理和合《新約全書》

1 又有大兆現於天、一婦人、身衣以日、月在足下、首戴十二星之冠冕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

文理和合譯本《新舊約全書》

1 又見大兆於天、一婦衣日踏月、首戴十二星之冕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 又大兆見於天、一婦女以日、足下月、首上十二星之冠、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 大異象現於天、有一婦、衣以日、月在其足下、首冠十二星為冕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 大異象現於天、有一婦、身衣日、月在其足下、首戴十二星為冕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 且在天有現大奇跡、一婦穿以日、而有月在厥足之下、厥首上有十二星之冕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 12:1
35 Iomraidhean Croise  

時、有士子與𠵽唎㘔數人、謂耶穌曰、師乎、我欲見爾顯異兆、


其時、人子之兆、必見於天、在地諸族、皆必哀哭、且將見人子以能與大榮、乘天雲而來、


星自天隕、天勢震動、


地將大震、隨在有饑荒、瘟疫、自天將有可畏之象、與大兆、


在日月星辰將有兆矣、地上諸邦困苦、因海與波之漰湃、而無可奈、○


有新婦者、新郎也、新郎之友、立而聽之者、因新郎之聲而喜甚、故我此喜盈滿矣、


我將示異蹟於天上、諸兆於地下、有若血、若火、若烟霧


惟主耶穌   基督、是佩是服、勿為肉體而圖、致縱私慾焉、


即上帝之義由信耶穌   基督、而及於諸信者、蓋無分別、


蓋我以屬上帝之熱心、為爾而熱心、因我曾聘爾於一夫、以獻爾如貞女於基督、


蓋凡受浸以入於基督者、皆衣基督焉、


惟在上之耶路撒冷、則自由、乃我儕之母也、


然我絕無所誇、惟誇我主耶穌   基督十字架耳、由之而世向我釘十字架、我向世亦然、


此奧妙大矣、我惟言之以指基督   耶穌於會、


爾所見我右手上七星之奧妙、與金燈臺七、七星即七會之使者、七燈臺、即七會也、


上帝之殿、在於天者遂開、其約之匱、現於其殿中、即有閃電、諸聲、雷轟、地震、與及大雹、


又有他兆現於天、視哉、有大赤龍、七首十角、首戴七冕、


我又見他兆在天、大且奇、即七使者、掌七災、乃其末者、因上帝之忿怒於之而盡也、


城牆有十二基、其上有羔之十二、使徒之名十二、


不需日月之照、蓋上帝之榮耀光之、其燈乃羔也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan