Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 3:9 - 淺文理和合《新約全書》

9 凡由上帝而生者不行罪、蓋彼之種恆在其衷其不能行罪因其由上帝而生也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

文理和合譯本《新舊約全書》

9 凡由上帝而生者不行罪、以其種恆在厥衷、其不能干罪者、因由上帝而生也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 凡由上帝而生者、則不作罪、蓋彼之種已存于其中、其不犯罪、因由上帝而生者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 凡自上帝而生者無所行罪、因其種恆在於厥衷。不能犯罪、因自上帝而生也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 凡由神而生者、不犯罪、蓋彼之種存於其衷也、因由神而生、故不能犯罪。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

9 凡由上帝而生者不犯罪、蓋上帝之種存於其內、彼亦不能犯罪、因其由上帝而生也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 3:9
18 Iomraidhean Croise  

善樹不能結惡果、惡樹不能結美果、


彼之生也、非由血氣、非由肉之意、非由人之意、乃由上帝也、


耶穌應而語之曰、我誠誠告爾、人若非再生、則不能見上帝國


蓋我儕所見所聞者、不得不言也、


我儕向罪而既死者豈可仍於罪中而生乎、


蓋肉體之欲、克乎靈、靈之欲、克乎肉體、二者相敵、使爾不行所願行、


在永生之望、即無謊之上帝、於永世之先所許者、


爾曹重生非由可壞之種、乃由不可壞之種、即上帝恆存生活之道也


爾若知彼乃義、則知凡行義者、亦由彼而生也、


凡居於彼者、不犯罪、凡犯罪者、未見彼、亦未識彼也、


愛友乎、我儕宜相愛、蓋愛乃由上帝也、凡愛者由上帝而生、且識上帝、


凡信耶穌為基督者、乃由上帝而生也、凡愛生之者、亦愛其所生者也、


我知凡上帝而生者、不犯罪、由上帝而生者乃自守、而彼惡者不捫之、


蓋凡由上帝而生者勝世、其所以既勝世者、乃我之信也、


愛友乎、勿效惡、當效善、行善者由上帝、行惡者未見上帝也


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan