Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 2:6 - 淺文理和合《新約全書》

6 人自謂居於主、則當自行如彼所行也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

文理和合譯本《新舊約全書》

6 自謂恆在主中者、其所行當如彼所行也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 有言在彼者、則當效彼曾如何而行、自亦如是而行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 若謂恆在彼者自當行如彼嘗行也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 人言我居於主、宜循主之所行而行。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

6 人若言己在主內、則當按主之所行而行、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 2:6
14 Iomraidhean Croise  

我溫柔而心謙遜、爾負我軛而學於我、則爾心得安、


蓋我以模式示爾、使爾如我所行於爾者而行焉、


爾若守我誠、則將居於我愛、如我守我父之誡、而居於其愛然、


爾當效我、如我之效基督焉、○


當以愛而行、如基督愛爾曹為我儕付己、為獻禮、祭物、馨香於上帝焉、


蓋爾曹蒙召乃以至此、因基督亦為爾受苦、遺式於爾、使踐其迹、


小子乎、今也、爾宜恆居於彼、則彼若將顯、我儕於其復在時、可毅然無懼、且可無愧於其前、○


人自謂識之、而不守其誡、則為謊者、而真理不在彼矣、


人守其誡則恆居於彼、彼亦恆居於其人、由彼所賜我之靈、我儕於此則知彼恆居於我也、


凡居於彼者、不犯罪、凡犯罪者、未見彼、亦未識彼也、


於此、愛得成全於我儕、俾我於審判之日、可毅然無懼、蓋彼如何、我儕在世亦如何、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan