Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 2:1 - 淺文理和合《新約全書》

1 我小子乎、我書此達爾、使爾不犯罪、若有人犯罪、則於父前有保惠師、義者耶穌   基督也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

文理和合譯本《新舊約全書》

1 我小子乎、我書此遺爾、免爾干罪、人若干罪、則我儕於父前有代言者、即義者耶穌基督也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 吾小子歟、我書此達爾等、使爾等不犯罪、誰若犯罪、我儕在父前則有保惠師、即義人伊伊穌斯合利斯托斯也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 我小子乎、我書此達爾曹、俾爾勿犯罪。若有犯罪也我儕有保惠師、與父共在、義者耶穌   基督、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 吾小子乎、我以此書達爾、免爾陷罪。人若陷罪、則於父前有保惠師、即義人耶穌基督也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 我小子乎、我以此書寄爾、使爾不犯罪、若有人犯罪、則於父前有保惠師、即義人耶穌基督也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 2:1
47 Iomraidhean Croise  

萬有皆由我父付我、父之外無有知子為誰者、子及子所願啟示者之外、無有知父為誰者也、


如父識我、而我識父然、且我為羊捐生矣、


小子乎、我尚有片時偕爾、爾曹將尋我、我所往爾曹不能至、如我昔語猶太人、今亦以是語爾也、


我將求父、而父則別以保惠師予爾、使其偕爾至於永世、


耶穌曰、我、即路也、真理也、生命也、若非由我、則無人就父矣、


耶穌謂之曰、小子歟、爾有食物乎、應之曰、無也、


後、 耶穌遇之於殿宇、謂之曰、爾已得愈、勿再犯罪、恐有尤甚者及爾、


然我有證、大於約翰者、蓋父所予我成之事、即我所行者、此乃證我為父所遣者也、


勿為將壞之糧而勞、當為存至永生之糧而勞、即人子所將予爾者、蓋父即上帝、曾加印於彼矣、


曰、主歟、無有、耶穌曰、我亦不定爾罪、往哉、今而後勿再犯罪也、○


先知中爾祖不窘逐者誰乎、預言義者將至之人、彼且殺之、今此義者爾曾賣而殺之矣、


若我尚為敵時、由其子之死、得與上帝復親、況既復親、將於其生益得救哉、


然則何耶、我儕既非在法下、乃在恩下、可犯罪乎、斷乎不可、


定罪者誰乎、既死者、基督   耶穌、且更由死者見起、在上帝右、亦代我儕祈禱矣、


依義而警醒、勿犯罪、蓋有不識上帝者、我言此以愧爾、○


上帝以不知罪者因我儕而為罪、致我儕在於彼而成為上帝之義焉、


我小子乎、我復為爾劬勞、迨基督成形於爾心、


蓋我二者、由彼以一靈得進於父前、


爾怒惟勿犯罪、勿怒至日落、


蓋上帝惟一、上帝與人間之中保亦惟一彼乃人、基督   耶穌是、


我書此達爾、惟望速至爾、


蓋基督非人手造之聖所、即真聖所之影像、乃實入於天、今為我儕顯於上帝前、


惟眷顧孤寡、在其患難中且自守、不為世俗所染、此則於上帝於父前、為純潔無玷之虔敬也、


我儕以之祝主、即父也、又以之詛人、即依上帝像而造者、


蓋基督亦曾一次為人之罪受苦義者代不義者、致可導我儕歸上帝、以肉體則受死、以靈則見蘇


小子乎我儕勿以言以舌而愛、乃以行以實也、


且爾知彼曾顯現以除諸罪、而在彼無罪也、


小子乎、勿為人所惑、行義者乃義、如彼乃義然、


小子乎、爾曹乃由上帝、且已勝彼眾、蓋在爾者、大於在世者也、


凡不義皆罪也而罪亦有不至於死者、○


小子乎、爾宜守己、以離偶像、


我聞我諸子、於真理而行、樂莫大於此焉、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan