Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 27:6 - Qheshwa Biblia DC

6 Kuraj sacerdotestaj, qolqeta oqharispa, nerqanku: Kay qolqetaqa mana atisunmanchu ofrenda qolqetawan khuska waqaychayta; imaraykuchus chay qolqeqa yawarpa precion.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

6 Jinapi kuraj sacerdotekuna chay qolqeta oqharispa, nerqanku: Kay qolqetaqa mana Diosman jaywana qolqetawan khuska waqaychayta atisunmanchu, imaraykuchus kay qolqeqa runa wañuchinapaj pagana qolqe, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

6 Jinapi kuraj sacerdotekuna chay qolqeta oqharispa, nerqanku: Kay qolqetaqa mana Diosman jaywana qolqetawan khuska waqaychayta atisunmanchu, imaraykuchus kay qolqeqa runa wañuchinapaj pagana qolqe, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

6 Yupaychana-wasimanta curajcuna chay kolketa okharispa nerkancu: —Camachiskanchejmanjina chay kolketa yupaychana-wasipaj mana churayta atinchejchu. Imaraycuchus uj runa wañunanpaj kolke carka, —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 27:6
8 Iomraidhean Croise  

Noqa Señorqa imapis cheqampuni kananta munani. Suwakojta, runa wañuchejta ima chejnikuni. Chayrayku runaj ruwasqasninman jina t'inkanta qopusaj, paykunawantaj wiñaypaj tratota ruwasaj.


Pusaykachajkuna, ciego runas, ch'uspita ch'umankichej, camellotataj oqoykunkichej.


Judastaj, temploman qolqeta qhallaykuspa llojsiporqa. Riytawantaj sipikamorqa.


Paykunataj parlanakuytawan, manka t'uru jallp'ata chay qolqewan ranterqanku, waj llajtayojkunata chayman p'ampanankupaj.


Qankunaqa ninkichej: Pillapis tatanman, chayrí mamanman ninman: Qankunata yanapanay kajqa, Corbán; kay niyta munan: Diosman ofrenda, nispa.


Jesusta pusarqanku Caifaspamanta, pretorio nisqa wasiman. Sut'iyamuytataj chay pusajkunaqa, mana pretorioman yaykorqankuchu, mana ch'ichichakuyta munaspa; ajinamanta Pascua mikhuyta mikhunankupaj.


Ama saqenkichejchu runas apanankuta Señor Diosniykichejpa wasinman qhenchachakuspa qharis, warmispis ganasqanku qolqeta, ni rikuchikusninkutapis. Chay jina ruwaykunataqa Señor mana rikuyllatapis munanchu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan