Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:57 - Qheshwa Biblia DC

57 Rishaspataj, ñampi ujnin nerqa: Señor, qanta qhatisqayki maymanchus rishanki chayman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

57 Jesús, yachachisqankunawan ima ñanta rishajtinku, uj runa nerqa: Wiraqochíy, qanwan risaj, maymanchus rinki, chayman, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

57 Jesús, yachachisqankunawan ima ñanta rishajtinku, uj runa nerqa: Wiraqochíy, qanwan risaj, maymanchus rinki, chayman, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

57 Rishajtincutaj, uj runa Jesusta ñanpi nerka: —Kanwan cusca risaj maymanchá rejtiyquipis, chayman, —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:57
6 Iomraidhean Croise  

Chayta uyarispataj tukuynin israelitas nerqanku: Señorpa nisqasnintaqa ruwasqayku, nispa. Moisestaj chay jinata runas nisqankuta Señorman willamorqa kutirispa.


Jesusqa janaj pachaman rinan tiempo qayllamojtin, kallpachakorqa Jerusalenman rinampaj.


[Runaj Churenqa, mana runaspa kausayninkuta chinkachejchu jamun, manachayqa salvaj.] Chaymantataj waj ranchoman riporqanku.


Pedrotaj nerqa: Señor, imaraykutaj kunan mana qanwan riyta atiymanchu? Kausayniyta churasaj qanrayku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan