San Lucas 6:22 - Qheshwa Biblia DC22 Kusikuyniyoj kankichej runakuna chejnisojtiykichej, qharqosojtiykichej, rimasojtiykichej, sajrata jinataj sutiykichejta qhesachajtinku Runaj Churinrayku. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL22 Kusikuyniyojmin kankichej pikunachus Runaj Churinrayku waj runakuna chejnisojtiykichej, paykuna ukhumanta qharqosojtiykichej, rimasojtiykichej, millay runakunata jina qhesachasojtiykichej ima. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQ22 Kusikuyniyojmin kankichej pikunachus Runaj Churinrayku waj runakuna chejnisojtiykichej, paykuna ukhumanta qharqosojtiykichej, rimasojtiykichej, millay runakunata jina qhesachasojtiykichej ima. Faic an caibideilQuechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej22 ‘Cusiskas canquichej runas kancunata chejnisojtiyquichej, jawaman kharkosojtiyquichej, llullacuspa sajrata kancunamanta rimasojtiyquichej. Cusiskas canquichej runas kancunata sajra runastajina khesachasojtiyquichej, nokata, Diospa cachaska Runanta, khatiwaskayquichejraycu. Faic an caibideil |
Señorpa palabranta uyariychej, kharkatitejkuna palabrasninta uyarispa, chaykuna. Qankunaj wauqesniykichej chejnikusunkichej, noqaj sutiyraykutaj jawaman qharqospa nisunkichej: Señorqa jatunchasqa kachun, nispa. Chaywampis Diosqa qankunaman kusikuyta rikuchenqa, paykunataj mana imanakuyta atenqankuchu.