Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:48 - Qheshwa Biblia DC

48 Chaypi Jesús nerqa: Judas, ujta much'aykuspachu Runaj Churintaqa jap'ichinki?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

48 Jesustajrí nerqa: Judas, ujta much'aykuspachu Runaj Churinta jap'ichinki? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

48 Jesustajrí nerqa: Judas, ujta much'aykuspachu Runaj Churinta jap'ichinki? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

48 Jesusrí payta nerka: —¿Judas, uj much'awanchu jaywaycunqui Diospa cachaska Runanta?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:48
7 Iomraidhean Croise  

Parlasqankoqa mantequilla jina llamp'u. Sonqonkupi maqanakuyllata yuyanku. Parlayninkoqa aceitemanta aswan llamp'u. Chaywampis, chay parlasqasninkoqa sumaj khuchoj espada jina.


Allinmin sut'imanta nanachej kausaypi atienekunaqa, uj enemigo much'aykukojmanta nisqaqa.


Jesús parlashajtillanraj, ashkha runas chayamorqanku; Judas sutiyojtaj, ujnin kaj, chunka iskayniyoj yachachisqasninmanta, risharqa paykunaj ñaupaqenkuta; qayllaykuspataj Jesusta much'aykorqa.


Paywan kajkuna imachus kananta yachaspa, nerqanku: Señor, espadawanchu wajtasqayku?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan