Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 20:25 - Qheshwa Biblia DC

25 Chantá Jesús paykunaman nerqa: Jina kajtenqa, Cesarpata kajtaqa Cesarman qopuychej; Diospata kajtataj Diosman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

25 Chantá Jesús paykunaman nerqa: Jina kajtenqa, Cesarpata kajtaqa Cesarman qopuychej, Diospata kajtatajrí Diosman qopuychej, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

25 Chantá Jesús paykunaman nerqa: Jina kajtenqa, Cesarpata kajtaqa Cesarman qopuychej, Diospata kajtatajrí Diosman qopuychej, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

25 Jesustaj paycunata nerka: —Cesarpata cajtaka Cesarman koychej; Diospata cajtataj Diosman koychej, —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 20:25
11 Iomraidhean Croise  

Diosta chantá reytapis jatunchay, wawáy; enemigoswanqa ama tantakuychu.


Chaywampis, ama rimanankupaj; qochaman rispa anzuelota choqamuy. Ñaupajta chhallmamoj challwatataj orqhoy, siminta kicharispataj tarinki uj estatero qolqeta; chaytataj qanmanta noqamantawan qomuy.


Paykunataj kuticherqanku: Cesarpata, nispa. Chaypachataj paykunaman nerqa: Cesarpata kajtaqa, Cesarman qopuychej; Diospata kajtataj, Diosman qopuychej.


Cesarpata kajtaqa Cesarman qopuychej; Diospata kajtataj Diosman, nispa. Paykunataj t'ukorqanku Jesusmanta.


Pedrowan apostoleswan kuticherqanku: Diostapuni ñaupajta kasunayku tiyan, runasta kasunaykumantaqa.


Kunanqa mikhuspapis, ujyaspapis, imata ruwaspapis tukuy imata ruwaychej Diospa kusikuynimpaj.


Pillapis parlajqa, Diospa palabranman jina parlachun. Pillapis wajkunata yanapan chaypis, Diospa kallpa qosqanman jina yanapachun; tukuy imapi Jesucristonejta Dios yupaychasqa kanampaj. Paypajtaj kachun janaj pacha k'anchay, kamachiytaj, wiñaypa wiñaynintinkama. Amén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan