Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:18 - Qheshwa Biblia DC

18 Pillapis warminta qhesachaspa, wajwan casarajqa, qhenchachakun; pillapis qosanmanta t'aqasqa warmiwan casarajpis, qhenchachakullantaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

18 Jesús nillarqataj: Pi qharillapis warminmanta t'aqakuspa, sichus waj warmiwan casarakun chayqa, pay khuchichakun. Ajinallataj pichus qosanmanta t'aqasqa warmiwan casarakojpis khuchichakullantaj, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

18 Jesús nillarqataj: Pi qharillapis warminmanta t'aqakuspa, sichus waj warmiwan casarakun chayqa, pay khuchichakun. Ajinallataj pichus qosanmanta t'aqasqa warmiwan casarakojpis khuchichakullantaj, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

18 Sapa khari warminmanta t'akanacuspa waj warmiwantaj casaracun chayka, khenchachacun. Chay t'akaska warmiwan casaracoj kharipis khenchachacullantaj, —nerka Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:18
6 Iomraidhean Croise  

Chayrayku niykichej: Pillapis warminta wijch'un mana pay qhenchachakojtillan, waj warmiwantaj casaran chayqa, qhenchachakun. [Jinallataj wijch'usqa warmiwan casarajpis qhenchachakullantaj.]


Uj qhapaj runa karqa. Paytaj linomanta awasqa puka p'achawan p'achallikoj. Sapa p'unchaytaj sumaj mikhuyta ruwaj, runaj rikunanta.


Warmeqa mana atiyniyojchu kikin cuerponmanta, manachayqa qosan; nillataj qosapis atiyniyojchu cuerponmanta, manachayqa warmin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan