Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 12:53 - Qheshwa Biblia DC

53 Tataqa wawampa contran kanqa, wawantaj tatampa contran. Mamaqa ususimpa contran kanqa, ususintaj mamampa contran. Suegraqa qhachunimpa contran, qhachunintaj suegrampa contran kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

53 Tataqa churinpa contranpi kanqa, churintaj tatanpa contran. Mamaqa ususinpa contranpi kanqa, ususintaj mamanpa contran. Suegrapis ñojch'anpa contrallanpitaj kanqa, ñojch'apis suegranpa contrallantaj, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

53 Tataqa churinpa contranpi kanqa, churintaj tatanpa contran. Mamaqa ususinpa contranpi kanqa, ususintaj mamanpa contran. Suegrapis ñojch'anpa contrallanpitaj kanqa, ñojch'apis suegranpa contrallantaj, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

53 Tatan khari wawanpa contranpi churaconka, khari wawantaj tatanpa contranpi, maman warmi wawanpa contranpi, warmi wawantaj mamanpa contranpi, suegran khachunanpa contranpi, khachunantaj suegranpa contranpi churaconka, —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 12:53
6 Iomraidhean Croise  

imaraykuchus qhari wawaspis mana honrankuchu tatasninkuta, warmi wawasninkupis mamasnikoj contranta oqharikunku, ñojch'asninkupis, suegrasninkoj contrampi sapa ujninkoj enemigosninkoqa ayllusnillankullamantaraj rikhurinku.


Noqaqa runakunata t'aqanachej jamuni: Churita tatanmanta, ususita mamanmanta, qhachunitapis suegranmanta.


Chaypacha ashkhas misk'anqanku, wakinkuna purajmanta ch'atanakonqanku, chejninakonqankutaj.


Kunanmanta ñaupajmanqa, phishqa ukhumanta uj wasipi t'aqanakonqanku, kinsa iskaypa contran, iskaytaj kinsaj contran.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan