Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 11:27 - Qheshwa Biblia DC

27 Chayta Jesús ninankamataj, uj warmi, runakuna chaupipi qhaparispa nerqa: Kusikuyniyoj kanan tiyan pi warmichus wijsampi apasorqa, pejpa ñuñuntachus ñuñorqanki, chay.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

27 Chayta Jesús ninankama, runa ukhumanta uj warmi jatunmanta parlaspa, nerqa: Kusikuyniyojmin pi warmichus wijsanpi apasorqa, pejpa ñuñunmantachus ñuñorqanki, chay, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

27 Chayta Jesús ninankama, runa ukhumanta uj warmi jatunmanta parlaspa, nerqa: Kusikuyniyojmin pi warmichus wijsanpi apasorqa, pejpa ñuñunmantachus ñuñorqanki, chay, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

27 Chay imasta Jesús parlashajtin uj warmi ashqha runaspa chaupincumanta khaparerka: —¡May cusicuyniyojmin onkocusorka ñuñuchisorkataj, chay warmeka! —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 11:27
6 Iomraidhean Croise  

Tataykitawan mamaykitawan kusichiy ari, pichus nacechisojqa kusikuchun.


Maypichus María kasharqa chayman yaykuspataj, angelqa payta napaykorqa: Qampi Diospa khuyakuynin! Señor qanwan kashan. [Tukuy warmismanta aswan bendicisqa kanki.]


Qhaparispataj nerqa: Bendicisqa kanki warmis ukhupi, wijsaykipi kaj wawapis bendicisqallataj.


Diosqa, warmi kamachimpa wajcha kayninta qhawarqa. Chayrayku kunanmantapacha tukuy runaj miraynin noqata kusikuyniyoj kanki niwanqanku.


Chantaqa, llojsispa qanchis supaykunatawan pusaykun, paymanta aswan ch'ichista; yaykuspataj, chaypi tiyanku. Chay runataj, ñaupaj kasqanmanta nisqaqa, aswan millayman tukun.


P'unchaykuna chayamonqanku. Chaypacha nenqanku: Kusikuyniyoj kanqanku, mana nacichikojkuna, mana wijsallikojkuna, jinallataj mana ñuñuchejkunapis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan