Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 16:22 - Qheshwa Biblia DC

22 Chaywampis k'utuchikusqanmanta qhepaman Sansompa chujchasnenqa watejmanta wiñaykushallarqataj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

22 Chaywanpis k'utuchikusqanmanta qhepaman Sansonpa chujchanqa watej wiñaykushallarqataj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

22 Chaywanpis k'utuchikusqanmanta qhepaman Sansonpa chujchanqa watej wiñaykushallarqataj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 16:22
6 Iomraidhean Croise  

Chay tukuywampis enemigoj llajtampi tiyakushajtiykichejpis, noqaqa mana qhesachasqaykichejchu, mana tukuchisqaykichejchu, nitaj ñaupa tatasniykichejwan tratota ruwasqaytapis p'akisajchu. Noqamin kani qankunaj Señor Diosniykichejqa.


Chaypacha Señorqa ayllunta yanapanqa pisi kallpayojta rikuspa. Señorqa kamachisninta khuyapayanqa, manaña pipis kasqanta rikuspa, kallpayoj kaj, mana kallpayoj kajpis.


Chaypacha filisteosqa Sansonta jap'iytawankama ñawisninta orqhorparerqanku, Gaza llajtamantaj aparqanku, chaypitaj broncemanta cadena watanaswan jap'iykucherqanku, carcelpitaj jak'uchina rumita muyuchispa llank'acherqanku.


Filisteospa kurajkunasnin tantakorqanku kusikunankupaj atipasqankumanta jinataj Dagón diosninkuman uywa ñak'asqasta jaywanankupajwan. Takerqankutaj: “Diosninchej jaywawarqanchej enemigonchej Sansonta”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan