Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:8 - Qheshwa Biblia DC

8 Chantá ñaupajta sepulturaman chayarqa chay yachachisqapis, yaykullarqataj; chay imasta rikuspataj creerqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

8 Chaymanta pichus ñawpajta aya p'ampanaman chayasqa, chay yachachisqapis yaykullarqataj. Chantá sabanata, uma qhatanatawan rikuspa, Jesús kawsarimpusqanta creerqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

8 Chaymanta pichus ñawpajta aya p'ampanaman chayasqa, chay yachachisqapis yaykullarqataj. Chantá sabanata, uma qhatanatawan rikuspa, Jesús kawsarimpusqanta creerqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

8 Chanta ñaupaj jamoj yachacojpis p'ampanaman yaycuspa ricullarkataj, creeytataj kallarerka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:8
5 Iomraidhean Croise  

Abrahamtaj nerqa: Moisesta profetastawan mana uyarenqanku chayqa, manallataj kasonqankuchu wañusqasmanta jatarimojtapis.


Jesustaj kutichispa nerqa: Higo sach'a urapi kashajtiyki rikorqayki, nisusqayraykuchu creenki? Aswan jatuchaj imastaraj rikunki.


Yachachisqastaj payman nerqanku: Señorta rikuyku. Tomastaj paykunaman nerqa: Sichus makisnimpi clavospa jusk'usqanta mana rikusaj chayqa, mana creesajchu. Chantá manatajchus dedoyta clavospa jusk'usqanman sat'iykusaj, nillataj wajtannimpi lanzawan t'ojsisqaman makiyta churaykusaj chaypis, manapuni creesajchu.


Jesús payman nerqa: Tomás, rikuwasqaykirayku creenki; kusikuyniyoj kanku mana rikuwaspa creejkunaqa.


Iskayninkutaj correrqanku; chay uj yachachisqataj aswan usqhayta correspa Pedrota atiparqa, ñaupajtataj sepulturaman chayarqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan