Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 2:1 - Qheshwa Biblia DC

1 Kinsa p'unchayninmantaj, casamiento karqa Galilea Caná llajtapi; Jesuspa mamantaj chaypi kasharqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

1 Kinsa p'unchayninman Galilea jap'iypi Caná llajtapi casaraku karqa, Jesuspa mamantaj chaypi kasharqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

1 Kinsa p'unchayninman Galilea jap'iypi Caná llajtapi casaraku karqa, Jesuspa mamantaj chaypi kasharqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

1 Quinsa caj p'unchaypi Galilea jallp'a Canapi uj casamiento carka. Chaypitaj Jesuspa maman casharka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 2:1
17 Iomraidhean Croise  

Pichus warmichakojqa allin kayta tarin, Señorpa khuyakuyninta tarin.


tatasmanta jap'inku wasita, kapuykunatapis; Señormantataj k'acha yuyayniyoj warmita.


Jesús runasman parlashajtillanraj, maman, wauqesnin ima jawapi suyasharqanku paywan parlayta munaspa.


Juantaj q'ayantin, Jesusta payman jamushajta rikuspa, nerqa: Kaymá Diospa Corderon, runaspa juchanta qhechojqa.


Q'ayantintaj Juanqa chayllapitaj kasharqa, iskay yachachisqasninwan.


Q'ayantintaj, Jesusqa Galileaman llojsishaspa, Felipeta tarerqa, nerqataj: Qhatiway.


Jesús kay milagrosta ruwayta qallarerqa Galilea Caná llajtapi. Ajinamanta atiynimpa lliphipiyninta rikucherqa; yachachisqasnintaj paypi creerqanku.


Chay yachachisqastaj tantasqas kasharqanku: Simón Pedro, Tomás, mellizo nisqa, Galileapi kaj Canamanta Natanael, Zebedeoj churisnin, waj iskay yachachisqaswan ima.


Chaymantataj, Jesús kutimullarqataj Galileapi Canaman; maypichus yakuta vinoman tukucherqa chayman. Chaypi karqa uj runa reypa sutimpi kamachej. Paypa wawantaj onqosqa karqa Capernaumpi.


Casarakoyqa tukuypaj allin; puñunankupis mana ch'ichiyojtaj kachun. Dios juchachanqa sajra purejkunata, qhenchachakojkunata ima.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan