Éxodo 8:28 - Qheshwa Biblia DC28 Faraontaj nerqa: Noqa saqesqaykichej ch'in pampaman rispa Señor Diosniykichejman rikuchikuta jaywamojta, ama ancha karuman rinaykichej kajtenqa; chaypi noqapajpis mañapuwaychej. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL28 28 (24) Faraontaj nerqa: Ch'innejman rispa, Tata Diosniykichejman uywata ñak'aspa jaywamunaykichejpaj kachasqaykichej. Chaywanpis mana ancha karumanchu rinaykichej tiyan. Chantá chaypi kashaspa, noqaraykupis mañapullawaychejtaj ari, nispa. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQ28 28 (24) Faraontaj nerqa: Ch'innejman rispa, Tata Diosniykichejman uywata ñak'aspa jaywamunaykichejpaj kachasqaykichej. Chaywanpis mana ancha karumanchu rinaykichej tiyan. Chantá chaypi kashaspa, noqaraykupis mañapullawaychejtaj ari, nispa. Faic an caibideil |
Profeta Jeremiasman qayllarqanku, nerqankutaj: Uj imata mañakuyku: Ama qhesachawaykuchu. Kay pisi p'unchaykunapaj Diosniykimanta mañapuwayku. Ñaupajta ashkhas karqayku. Kunantaj uj chhikallaña puchurpariyku kay imaynatachus rikunki ajinata, chayman jina Señor Diosniyki yachachinawaykupaj, ima ñantachus qhatinaykuta, imatatajchus ruwanaykuta.