Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 8:27 - Qheshwa Biblia DC

27 Noqaykoqa rinayku tiyan kinsa día puriyta ch'in pampaman, chaypi Señor Diosniykuman rikuchikuta jaywamunaykupaj, Pay kamachiwasqaykuman jina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

27 27 (23) Noqaykoqa Diosniyku kamachiwasqaykuman jina kinsa p'unchay puriyta ch'innejman rinayku tiyan, chaypitaj uywata ñak'aspa, Tata Diosniykuman jaywanayku tiyan, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

27 27 (23) Noqaykoqa Diosniyku kamachiwasqaykuman jina kinsa p'unchay puriyta ch'innejman rinayku tiyan, chaypitaj uywata ñak'aspa, Tata Diosniykuman jaywanayku tiyan, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 8:27
8 Iomraidhean Croise  

Tukuy uywasniykupis noqaykuwan renqa, ni ima uywallaykupis qhepakonqachu; noqaykoqa chay uywasmanta orqhonayku tiyan Señor Diosniykuta yupaychanaykupaj; manataj yachaykuchu imawanchus Señorta yupaychayta, maymanchus rishayku chayman chayanaykukama.


Diostaj kuticherqa: Noqamin qanwan kasaj, kay señalta qosqayki, noqa qanta kachasusqayta yachanaykipaj. Maypachachus aylluyta Egiptomanta orqhomunki chaypacha, tukuyniykichej kay orqopi yupaychawankichej.


Jinata nejtiykitaj kasusonqanku; chaymantataj paykunawan khuska rinki Egipto reyman, chayaspataj ninkichej: Señor, hebreospa Diosnin taripawayku; chayrayku kunan risqayku kinsa día puriyta ch'in pampanejta, uj rikuchikuta Señor Diosniykuman jaywamunaykupaj, nispa.


Kay kamachisqayta sumajta junt'aychej; noqa qharqosaj ñaupaqeykichejmanta amorreosta, cananeosta, hititasta, ferezeosta, heveosta, jebuseostawan.


Chaymantaqa Moiseswan Aaronwan faraonman parlaj rerqanku, nispa: Israelpa Señornin, Diosnintaj ajinata nin: Saqepuway aylluy Israelta ch'inman rispa, chaypi yuyarikuwaspa qarakuta ruwanankupaj.


Paykunataj nerqanku: Hebreospa Diosnin taripawayku, chayrayku rinaykupuni tiyan ch'in pampaman kinsa día puriyta, chaypi rikuchikuta Señorniyku Diosman jaywamunaykupaj, ama ima onqoypis jamuspa wañuchinawaykupaj, chayri ima espadanejtapis wañunaykupaj.


Aarompa wawasnin, Nadabwan, Abiuwan, sapa ujninku juch'uy braserosta oqharispa, chaykunamantaj ninata inciensotawan churaykorqanku. Chaytataj Señorman jaywarqanku millaypaj qhawasqa ninata, mayqentachus Señorqa mana kamacherqachu, chay ninata larwachinankuta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan