Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 8:2 - Qheshwa Biblia DC

2 Mana llojsejta saqenki chayri, kayqa, noqa jasut'isaj tukuynin Egiptota k'aylankulaswan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

2 2 (7.27) Manachus kachariyta munanki chayqa, noqa tukuy Egipto suyuman ashkha k'aylankulakunata kachaykuspa, ñak'arichisaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

2 2 (7.27) Manachus kachariyta munanki chayqa, noqa tukuy Egipto suyuman ashkha k'aylankulakunata kachaykuspa, ñak'arichisaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 8:2
7 Iomraidhean Croise  

Nacionninkuman, reyesnimpa puñunasninman ima jamp'atusta junt'aykucherqa.


Chanta tukuy chay cheqaman ch'uspista, k'aylankulasta ima junt'aykucherqa, tukuy imatataj tukuchinankukama mikhorqanku.


Chaymanta Señorqa Moisesman nerqa: Faraompa sonqonqa anchatapuni rumiyan, mana munashanchu israelitas llojsinankuta.


Señorqa Moisesman nillarqataj: Faraonman rispa nimuy: Señorqa ajinata nimusunki: Saqey aylluyta llojsejta yupaychamunawampaj.


Mayoqa k'aylankulasta mirachenqa, chaykuna llojsimuspa tukuynejman junt'anqanku, wasiykiman, maypichus puñunki chayman, kamachisniykej wasisninman, tukuy runasniykejman, hornosniykiman, maypichus mikhunasta ruwachinki chaykunamanwan.


Manachus kacharinki, astawanchus jap'ikullankichejpuni chayqa, Señorqa uywasniykita sinch'i onqoywan atiyninta rikuchispa jasut'enqa, caballosta, burrosta, camellosta, wakasta, ovejasta ima.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan