Éxodo 3:22 - Qheshwa Biblia DC22 Sapa uj warmi mañanqa qayllampi kaj warmismanta, chayri piwanchus tiyakun chaymanta, imaschus qolqemanta, qorimanta, ruwasqasta, p'achasta ima. Chaykunata qhari wawasniykichejman qonkichej, jinallataj warmi wawasniykichejmampis, paykuna churakunankupaj. Ajinamanta Egiptota ch'usajta saqenkichej tukuy kapuyninkumanta. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL22 Sapa uj warmi, Egipto llajtayoj warmi masinmanta, chayrí paywan tiyakun waj llajtayoj warmimanta ima mañanqa qolqe metalmanta, qorimanta ruwasqa imakunata, sumaj p'achakunatawan ima. Chantá chaykunata churiykichejkunaman, jinallataj ususiykichejkunamanpis churankichej. Ajinamanta qankuna Egipto llajtayojkunata mana imayojta saqenkichej, nispa. Tata Dios ajinata Moisesta kamacherqa. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQ22 Sapa uj warmi, Egipto llajtayoj warmi masinmanta, chayrí paywan tiyakun waj llajtayoj warmimanta ima mañanqa qolqe metalmanta, qorimanta ruwasqa imakunata, sumaj p'achakunatawan ima. Chantá chaykunata churiykichejkunaman, jinallataj ususiykichejkunamanpis churankichej. Ajinamanta qankuna Egipto llajtayojkunata mana imayojta saqenkichej, nispa. Tata Dios ajinata Moisesta kamacherqa. Faic an caibideil |
Chaywanqa manaña campomanta llant'ata pallamonqankuchu, ni montesmantapis ch'ejtamonqankuchu, manachayqa chay armasllata enqhakonqanku. Paykunamanta ñaupajpi imasninkutachus qhechurararqanku, chay runasmanta paykunañataj qhechuranqanku. Ñaupajpi paykunamanta kapuyninkuta suwarqanku, chaykunamantataj paykunañataj suwanqanku. Kaytaqa Señor nin.