Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 29:3 - Qheshwa Biblia DC

3 Chaymantaqa chay t'antasta juch'uy canastaman churaykuspa t'aqasqa cheqaman apanki, chaypi jaywamunaykipaj novillo wakatawan, iskay corderostawan khuska.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

3 Chantá chaykunata juch'uy canastaman churaykuspa, torillotawan, iskay corderotawan khuska jaywanawaykipaj apanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

3 Chantá chaykunata juch'uy canastaman churaykuspa, torillotawan, iskay corderotawan khuska jaywanawaykipaj apanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 29:3
6 Iomraidhean Croise  

Chantaqa mana levadurayoj t'antata, mana levadurayoj tortillastawan ruwanki aceitewan. Wakintataj patallanmanta aceitewan jawerqonki. Chaytaqa ruwanki trigo jak'oj yuraj ñut'itunmanta.


Chaymantaj pusanki Aaronta wawasnintawan Diospa tiyakunan toldoman, chaypitaj chakisninkuta yakuwan mayllanki.


Mana levadurayoj t'antayoj canastamanta, Señorpa ñaupaqenman apamusqankumanta, Moisesqa uj tortillata mana levadurayojta orqhorqa, uj tortillatataj aceitepi chayasqata, uj p'alta t'antatawan. Chaytataj churarqa wirawan, paña pierna aychantawan khuskata.


Chaymanta Moisesqa Aaronman wawasninmanwan kay jinata nerqa: Dioswan parlana toldo punkupi aychata chayachiychej, chay kikimpitaj mikhuychej, Señorpaj t'aqasqa t'anta canastapi kashan chaytawan, Señorpuni kay jinata kamachisqanman jina: Aaronwan, wawasninwan kay aychata mikhonqanku, nispa.


Chay carnerotaqa uj allinyakuy rikuchikuta jaywanqa, chay mana levadurayoj ruwasqa uj juch'uy canasta t'antastawan khuska jaywamullanqataj, vino ofrendasta ch'aki mikhuykunamanta ofrendastawan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan