Apocalipsis 3:1 - Qheshwa Biblia DC1 Sardis iglesiaj angelninman escribiy: Kayta nin pichus Diospa qanchis espiritusninta, qanchis qoyllurkunatawan jap'in, chay: Ruwasqasniykita rejsini. Yachanitaj sutiykitaj kausajpata jina kasqanta. Chaywampis wañusqa kashanki. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL1 Chantá Jesucristo niwarqa: Sardis llajtapi iglesiaj angelninman kay nisqayta qhelqay: Pichus Diospa qanchis jinamanta rejsichikoj Santo Espiritunta, chantá qanchis ch'askakunata ima jap'in, chay nisunki: Noqaqa tukuy ima ruwasqaykita rikuni, yachallanitaj tukuy kasuwaspa purisqaykita yuyasqankuta. Chaywanpis chayqa mana jinachu. Qanqa mana kasuwaspachu purinki. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQ1 Chantá Jesucristo niwarqa: Sardis llajtapi iglesiaj angelninman kay nisqayta qhelqay: Pichus Diospa qanchis jinamanta rejsichikoj Santo Espiritunta, chantá qanchis ch'askakunata ima jap'in, chay nisunki: Noqaqa tukuy ima ruwasqaykita rikuni, yachallanitaj tukuy kasuwaspa purisqaykita yuyasqankuta. Chaywanpis chayqa mana jinachu. Qanqa mana kasuwaspachu purinki. Faic an caibideilQuechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej1 Nillawarkataj: —Sardispi iglesia tantacojcunaj willajnincuman kelkay: Noka tucuyta junt'aj Santo Espirituyoj caj, kanchis ch'ascasta jap'ejtaj nishayqui: Ruwaskasniyquita sumajta yachani. Runaslla causashaskayquita nincu, astawanpis wañuska cashanqui. Faic an caibideil |
Noqa, Juan, escribimuni Asiapi kaj qanchis iglesiasman: Khuyakuy, sonqo tiyasqa kaytaj qankunawan kachun, pimantachus kunan kashan, karqataj, jamonqataj chaymanta; qanchis espiritusmantawan, pikunachus tronompa ñaupaqempi kashan, chaykunamanta; Jesucristomantapis, pichus sumaj testigo, junt'ajtaj, wañusqakunamanta kuraj kaj, kay mundopi kaj reyespa kamachejnintaj. Payqa munakuwarqanchej, mayllawarqanchejtaj juchasninchejmanta yawarninwan.