Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 16:16 - Qheshwa Biblia DC

16 Paykunataj tantaykorqanku, hebreo parlaypi Armagedón, nisqa cheqapi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

16 Chantá supaykunaqa “Armagedón” nisqa cheqapi kuraj kamachejkunata, soldadonkukunata ima tantaykorqanku. Armagedón suteqa hebreo rimaypi kashan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

16 Chantá supaykunaqa “Armagedón” nisqa cheqapi kuraj kamachejkunata, soldadonkukunata ima tantaykorqanku. Armagedón suteqa hebreo rimaypi kashan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

16 Chay supaycunataj camachejcunata tantamorkancu uj lugarman. Chay lugarka hebreo parlaypi Armagedón niska.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 16:16
14 Iomraidhean Croise  

Josiastaj mana ithirerqachu, manachayqa paywan maqanakoj rerqapuni mana kasuspa Necaoj willachimusqanta. Chay willayqa kikin Diosmantapuni jamorqa. Ajinaqa maqanakuman yaykorqapuni Meguido vallepi.


Jerusalempeqa manchay llakiy waqaykunas kanqa, imaynatachus chay Hadad-rimen dioskunasninmanta Meguido pampaspi llakiy waqaykunasta ruwanku jinata.


Chayta uyariytawan Pilatoqa, jawaman Jesusta pusarqa. Paytaj juzgadopi tiyaykukorqa, chay Enlosado nisqa cheqapi, hebreopitaj Gabata nisqa.


Jesustaj llojserqa cruznin lijrarisqa, T'ojlu pata nisqa cheqaman. Chaytaj hebreo parlaypi Gólgota nisqa karqa.


Jerusalempi, oveja punku nisqa qayllapi, uj estanque karqa; hebreo parlaypi Betzata sutiyoj; chay estanquetaj phishqa punkuyoj karqa.


Tukuyniykutaj pampaman urmarqayku. Uj parlamuwajtataj uyarerqani, hebreo parlaypi: Saulo, Saulo, imaraykutaj qhatiykachashawanki? Mana walejchu aguijompa puntanta jayt'anaykeqa, nispa.


Kaykunaqa Corderoj contrampi maqanakonqanku. Corderotaj paykunata atipanqa. Payqa señorkunaj Señornin, reyespa Reynintaj. Paywan kajkunarí wajyasqas, ajllasqas, junt'ajkunataj kanku.


Ukhu pachaj angelninta reyninkupaj jap'inku; sutintaj hebreo parlaypi Abadón, griego parlaypitaj Apolión.


Jabimpa soldadosnin kamachej Sisarata noqa jamuchisaj soldadosninwan, carrosninwan ima, Cisón wayq'okama qankunawan maqanakunampaj. Noqataj makiykiman paykunata jaywasqayki!


Chaypacha reykunaqa jamorqanku Taanac llajtaman, Meguido yakus qayllaman maqanakoj; cananeospa reykunasnin jamorqanku maqanakuman, manataj aterqankuchu qolqeta nitaj ima qhapaj imastapis apayta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan