Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 9:2 - Dios Rimashca Shimicunami

2 Chaipi pai cajpica, mana cuyurij runatami, huandunapi huandushpa apamurcacuna. Jesusca paicuna crishcata ricushpami, mana cuyurij runataca: –Huahua, ama manchaichu cambaj juchacunaca perdonashcami– nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mushuj Testamento Diospaj Shimi

2 Chaiman chayajpica, mana cuyurij ungushca runatami chacanapi apamurcacuna. “Alliyachingami” nishpa, tucui shunguhuan paicuna crishcata ricushpami Jesusca, chai ungushca runataca: —Huahua, ama manchaichu. Cambaj juchacunataca, ñami anchuchini— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 9:2
32 Iomraidhean Croise  

Can imallata rurashcamantaca Diosca cushicushcamari. Cushicushpa cambaj micunata micuilla, cushi shunguhuan cambaj vinota ubyailla.


Cancuna c'ariyashcacunataca, p'uyuta shinami anchuchircani. Cancunapaj juchacunataca, p'uyulta shinami anchuchircani. Ñucamari cancunataca quishpichircani, ñucapajman cutirichigari” ninmi.


Ashtahuanpish Jesusca: –Ñucamari cani. ¡Ama mancharichijchu!– nircami.


Chaitaca tucui Siria llajtapi huashan huashan yachaj chayashpami, tucui nanaicunahuan cajcunata, ch'ican ch'ican ungüihuan llaquita apacujcunata, supai japishcacunata, uraticucunata, mana cuyuri tucujcunatapish pushamujpi tucuicunata alliyachirca.


Ima shinami shujtajcuna ñucanchijta ima mana allita rurashcacunata perdonanchij, shinallataj quiquinpish ñucanchij juchacunata perdonapai.


Chaita uyashpa Jesusca mancharishpami, paita caticujcunataca: –Pai shina yallitaj crijtaca, israelcunapurapipish manataj ricushcanichu. Chaica chashnatajmi.


Ña tutayacuitaca, supai japishca achcacunatami Jesuspajman pushamurcacuna. Paica rimashcallahuanmi supaicunataca llujshichirca. Tucui ungushcacunatapish alliyachircami.


Jesús chai huarmita tigrarishpa ricushpaca: –Huahua, ama manchaichu canca alliyachinata crishcamantami alliyashcangui– nirca. Jesús chashna ninca alliyarcallami.


¿“Cambaj juchacunataca perdonashcami” ninachu, mana cashpaca: “Jatarishpa puri” ninachu, imata ninataj ashtahuan jahualla canga?


Runa Aichayujca cai pachapi causajcunapaj juchacunata perdongapaj cashcataca cunanmi ricuchisha– nishpaca, mana cuyurij runataca: –¡Jatari, canta huandumushcata apashpa, cambaj huasiman ri!– nircami.


Inti huashicushpa tutayacujpica, tucui ungushcacunata, supai japishcacunatapishmi Jesuspajman pushamurcacuna.


Chaita uyashpa Jesús chaipi shayarishpaca: –Paita pushamugrichij– nijpi chai pushanaman rijcunaca: –Cushicushpa jatari, cayacunmari– nircacunami.


Chaimi Jesusca: –Huahua, canca crishcamantami alliyachishca cangui. Sumajta causagrilla, cunanca alliyashcami saquiringui– nirca.


Tucuicuna ricushcamantami achcata mancharircacuna. Chaimi Jesusca paicunataca: –¡Ñucamari cani! Ama mancharichijchu fuerzarichij– nirca.


Ñucahuan shujlla cashpa sumaj causaita charichunmi, caicunataca rimarcani. Cancunaca cai pachapica llaquita apanguichijmi. Shina cajpipish cai pachata mandajtaca ñami misharcani, ñucapi shunguta churaichijlla– nircami.


Chai gentecunapaj shungu ima shina cashcataca pi mana huillajpipish Jesusca yacharcallami.


Jesusca paicunataca: –Huahuacuna, ¿imallatapish micungapaj charinguichijchu?– nijpi, paicunaca: –¡Mana imata charinchijchu!– nircacunami.


Paica, Pablo huillashcatami uyaracurca. Pabloca, paipaj ñahuita ricushpaca, alliyachishca cana cashcata cricujta ricushpami,


Chaimi Pablo tuparishca pañuelocunata, churanacunatapish ungushcacunapaj jahuapi churangapaj aparcacuna. Chashna rurajpica ungüicunaca, paicunamanta anchurcallami, millai espiritucunapish llujshircallami.


Mandaj Jesús chai tuta ricurishpami Pablotaca: “Pablo, ama manchaichu. Ima shinami cai Jerusalenpi ñucamanta huillacungui, chashnallatajmi Romapipish huillana cangui” nirca.


Mana chaillachu, Dioshuan alli tucunataca ñucanchij Mandaj Jesucristomanta chasquishcamantami Taita Diospica cushicunchij.


Ashtahuanpish maijanca: “Canca crijmi cangui. Ñucaca allicunata rurajmi cani. Allicunata mana rurashpa cambaj crishcata ricuchi. Ñuca crishcataca allicunata rurashcahuanmi ricuchisha” ningachari.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan