Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 16:29 - Dios Rimashca Shimicunami

29 Chaimi Abrahamca: “Moisés mandashcacunatapish, profetacuna quillcashcacunatapish charincunami. ¡Chaicunamanta huillashcata uyachuncuna!” nijpi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mushuj Testamento Diospaj Shimi

29 Chashna nijpi Abrahamca: “Mandashcatapish, Dios ima nishcata huillajcuna Quillcashcatapish charincunamari. Paicunata uyangacunatajchari” nircami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 16:29
13 Iomraidhean Croise  

Mandaj Diospaj librota japishpa alli ricuichij. Paipaj shimipi nishca shinaca chai animalcunaca shujllapish mana illangachu. Tucuicunami huarmindij huarmindij cangacuna. Paipaj shimihuantaj mandashpami, paipaj Espirituhuan tandachirca.


Mandashcapish, Dios ima shina cashca shina causachun nishcapish tiyanmi. Mandashcacunapi nishca shina mana nishpaca, paipica manaraj pacarishcachu.


Mandaj Diosca cashnami nirca: “Ñancuna callaripi shayarishpa cancunallataj alli ricuichij. Ñaupa ñancunamanta tapushpa, maijan alli ñan cajpica, chaita catichij. Chai ñanta purishpaca, samarinatami charinguichij” nirca. Ashtahuanpish cancunaca: “Ñaupa ñantaca manataj purishunchu” nircanguichijmi.


Mandashcacunata, profetacuna huillashcataca Bautizaj Juan ricurina punlla camami yachachircacuna. Chai q'uipaca Taita Dios ima shina mandagrin alli huillaitami huillarca. Chaimanca tucuicunami ima shinapish yaicushun nicuncuna.


Moisés quillcashcamanta callarishpa, tucui profetacuna quillcashcacamami, Quillcachishcacunapi pai imalla tucuna cashcata huillacushcata yuyachirca.


Chaipica profeta Isaías quillcashca librotami curca. Chai librota japishpa pascashpaca, cashna nicujtami japirca:


Ñaupa yayacuna causai punllacunamantami tucui pueblocunapi caj sinagogacunapica samana punllacunapi Moisés mandashcata rezashpa huillajcunaca tiyan– nircami.


Mandashca ucupi casha nijcuna, ñucaman huillaichij: ¿Mandashcataca manachu uyashcanguichij?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan