Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:8 - Dios Rimashca Shimicunami

8 Chai q'uipami, jutcuman punta chayaj caishuj yachacujpish yaicurca. Chaita ricushpami crirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mushuj Testamento Diospaj Shimi

8 Jutcuman punta chayamuj caishuj yachacujpish yaicushpaca, quiquin ñahuihuantaj ricushpami crirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:8
5 Iomraidhean Croise  

Shina nijpipish Abrahamca: “Moisés mandashcacunatapish, profetacuna quillcashcatapish mana uyashpaca, huañushcacunapaj chaupimanta maijan causarishpa huillajllapichu cringacunari” nircami nishpami parlarca.


Jesusca: –“Higo yura ucupi cajpirajmi ricurcani” ¿nishcallamantachu ñucataca cringui? Caita yallicunatapishmi ricungui– nirca.


Tomás chayamujpica caishuj yachacujcunaca: –Mandaj Jesustami ricurcanchij– nijpimi paica: –Paipaj maquicunapi clavocuna jutcushcata mana ricushpa, ñuca dedota clavocuna jutcushcapi mana satishpa, paipaj costillapi ñuca maqui dedota mana satishpaca, mana crishachu– nirca.


Chaimi Jesusca: –Tomás, ñucataca ricushcallamantami canca cringui. Ñucata mana ricushpapish crijcunaca, cushichishcacunami– nirca.


Ishquindij callpashpa rishpaca caishuj yachacujca, Pedrota mishashpami jutcumanca punta chayagrirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan