Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:3 - Dios Rimashca Shimicunami

3 Chai cazamiento bodapica vinomi tucurishca carca. Chaimi Jesuspaj mamaca: –Vinoca ñami tucurin– nijpi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mushuj Testamento Diospaj Shimi

3 Chai bodapi vino tucurijpimi, Jesuspaj mamaca: —Vinotamari ña tucuchishcacuna— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:3
8 Iomraidhean Croise  

gentecunapaj shunguta cushichij vinota surcuchun, ñahuita achijnicujta ruraj aceitetapish surcuchun, runaman causaita cuj micunata surcunchunpishmi chashna rurarca.


Cushicui tiyashcamantami, jatun micuitaca rurarin. Causaj runacunataca, vinomi cushichin. Tucui chaicunapajpish cullquitajmari.


Vino illashcamantami ñancunapi caparishpa puricuncuna. Yallitaj cushicunaca chulunyashcamari. Cushicunataca cai pachamanta anchuchishcamari.


caica achcacunapaj juchacunata perdonangapaj mushuj ruranata callarichishcata ricuchij ñuca jichana yahuarmi.


Chai panicunami Jesuspajmanca: –Mandaj Jesús, can c'uyashca Lazaroca ungushcamari– nishpa huillachun cacharcacuna.


Jesuspish, paipaj yachacujcunapish cayashca cashpami chaiman rircacuna.


Jesusca: –Mama, ¿ima nishpataj chashnaca ningui? Ñuca ruranata callarina horasca manaraj chayamushcachu– nirca.


Imamantapish ama llaquilla canguichij. Ashtahuanpish Diosta mañacushpaca paiman tucuita huillaichij. Tucui imamantapish Diosta mañashpaca pagui nichij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan