Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JEREMÍAS 26:7 - Dios Rimashca Shimicunami

7 Mandaj Diospaj huasipi Jeremías chai tucui shimicunata huillajpica curacunapish, Dios ima nishcata huillajcunapish tucui chaipi cajcunapishmi uyarcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JEREMÍAS 26:7
8 Iomraidhean Croise  

Huillajcunapish, llullashpallami huillancuna. Curacunapish, paicuna munashca shinami yachachincuna. Ñuca agllashcacunapish chaitamari munancuna. Chashna cashcamantaca, llaqui chayamui punllaca ¿imatataj ruranguichigari?” ninmi.


Paicunata mandajcunaca camarita japishpallami, millaita rurajcunataca mana imata nincuna. Curacunapish cullquiraicullami imatapish yachachincuna. Dios ima nishcata huillajcunapish cullquiraicullami huillancuna. Chai jahuamari paicunaca: “Mandaj Diosca ñucanchijhuanmari. Ima llaquipish mana tiyangachu” nishpa, Mandaj Diospi shunguta churancuna.


Paicunapaj huillajcunapish, llullashpalla huillajcunami. Paicunapaj curacunapish, Diospaj huasita mapayachijcunami, mandashcacunatapish mana cazujcunami.


Curacunata mandajcunapish, mandashcacunata quillcajcunapish milagrocunata Jesús ruracujta ricushpa, huambracunapish: “¡Hosanna Davidpaj Churi!” nishpa Diospaj huasipi caparicujta uyashpami p'iñarishpa,


Chaipimi curacunata jatun pushajca paihuan caj saduceocunandij yallitaj p'iñarishpaca,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan