Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 10:8 - Dios Rimashca Shimicunami

8 Ñaupaman cielomanta rimai ñucahuan uyarishcallatajmi cutin ñucataca: “Ri, mama cucha jahuapi, allpa jahuapi shayacuj angelpaj maquipi caj, pascashca uchilla librota japigri” nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mushuj Testamento Diospaj Shimi

8 Ñaupaman jahua pachamanta rimajta ñuca uyashca angelllatajmi, cutin ñucataca: «Mama cucha yacu jahuapipish, allpa jahuapipish sarushpa shayacuj angelpajman ri. Pascashcata pai charicuj uchilla pillushca carata paipaj maquimanta japigri» nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 10:8
4 Iomraidhean Croise  

Cancunapaj rinrincunaca cancunapaj huashamantaca: “Caimari ñan, paillapi purichij. Alli ladomanpish, lluqui ladomanpish ama llujshinguichijchu” nishca shimicunatami uyanguichij.


Chashna nishpaca, ñucaman maquita chutacujtami ricurcani. Chai maquipica quillcashpa pilluchishca carata charicujtami ricurcani.


Paipaj maquipica, shuj uchilla libro pascashcatami charicurca. Alli lado chaquihuanca mama cucha jahuapi, lluqui chaquihuanca allpa jahuapi sarushpami shayacurca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan