Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 10:2 - Dios Rimashca Shimicunami

2 Paipaj maquipica, shuj uchilla libro pascashcatami charicurca. Alli lado chaquihuanca mama cucha jahuapi, lluqui chaquihuanca allpa jahuapi sarushpami shayacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mushuj Testamento Diospaj Shimi

2 Chai angelca, pascashca uchilla pillushca caratami maquipi charicurca. Chashnami alli lado chaquihuanca, mama cucha yacu jahuapi, lluqui chaquihuanca allpa jahuapi shayarirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 10:2
13 Iomraidhean Croise  

Ñucaman mañailla can japina cashcataca llajtacunatami cusha. Inti llujshinmanta, inti huashicuncama, tucui cai pachatami canman cusha.


Quiquin cashcata ruraj cashcahuanca jatun allicunata rurashpami ñucanchijmanca cutichingui. Taita Dios ñucanchijta quishpichijmari cangui. Tucui cai pachapi causajcuna shuyanami cangui. Mama cucha tucuri caru llajtacunapi causajcunapish shuyanami cangui.


Paica Mandaj Dios p'ucujpica jatun yacu huajiashpa shamuj shinami shamunga. Chaipica Mandaj Diospaj shutitaca inti huashicunmanta callarishpami manchangacuna. Inti llujshin ladomanta callarishpami pai sumaj cashcataca alli ningacuna.


Chaipi Jesús paicunapajman c'uchuyashpaca: “Jahua pachapi, cai pachapipish tucuita mandanataca ñucamanmi curca.


Mama cucha jahuapi, allpa jahuapi shayacujta ricushca angelca, paipaj maquitami cieloman chutarca.


Canchis sellashcacunamanta shujtaca Oveja pascajtami ricurcani. Chaita pascajpica, causaiyuj chuscucunamanta shujca, c'ulun nij shina uyarishpami: “¡Shamui ricungui”! nirca.


Puntapaj q'uipa sellashcata Oveja pascajpica, puntapaj q'uipa causaiyujca: “¡Shamui ricungui!” nijtami uyarcani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan