Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 9:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Jesús chaimanta ricucpimi, ñahui mana ricuc ishcai runacuna catishpa rishpaca: —Mandac Davidpac churi Apunchic Jesús, ¡ñucanchictaca llaquiyari!— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Jesús chaimanta ricucpimi, ñahui mana ricuc ishcai runacunaca: —Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡ñucanchictaca llaquiyari!— nishpa, caparishpa c'atircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 9:27
24 Iomraidhean Croise  

Taita Abrahammanta jatun mandac Davidcaman causac Jesucristopac ñaupa taitacunaca caicunami:


Ñahui mana ricuccuna ricucushcatapish, suchucunapish puricushcatapish, leprahuan ungushcacuna alliyashcatapish, ringri mana uyaccuna uyacushcatapish, huañushcacunata causachishcatapish, huacchacunaman alli huillaita huillashcatapish huillagrichic.


Jesús chaipi cacpimi, Canaán llacta huarmi caparishpaca: —Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡ñucata llaquiyari! Ñuca huahuatami supai japishpa, llaquichicun— nirca.


—Apunchic Jesús, ñuca churita llaquiyari. Paica yuyaita chingachishpami yacupi, ninapi urmashpa, llaquita apacunlla.


Jesús paipac yachacuccunahuan Jericó pueblomanta llucshicucpica, achca gentecunami caticurca.


Curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaipi Jesús milagrota ruhuacta ricushpa, huahuacuna: “¡Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús quishpichiyari!” nicta uyashpaca, yallitami piñarirca.


Chashnami huashata riccunapish, ñaupashpa riccunapish: «¡Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús quishpichiyari! ¡Dios cachashca shamucca, alli nishca cachun! ¡Jahua pachapipish alli nishca cachun!» nishpa caparircacuna.


Jesús huasiman yaicucpi, ñahui mana ricuc chai ishcai runacuna paipacman shamucpimi Jesusca: —¿Cancunaca ñuca alliyachinataca cringuichicchu?— nirca. Shina nicpimi, chai runacunaca: —Apunchic Jesús, crinchicmi— nircacuna.


¡Ñucanchic ñaupa mandac David mandashca shina mandangapac shamucucca, alli nishca cachun! ¡Jahua pachapipish alli nishca cachun!— nircacuna.


Tauca cutinmi supaica huañuchisha ninapipish, yacupipish urmachicunlla. Can allichi pudishpaca, ñucanchicta llaquishpa ayudaiyari— nirca.


Paicuna caparishpaca: —¡Yachachiclla, Jesuslla, ñucanchicta llaquiyari!— nirca.


Chaimantami Jesusca: —¿Ima nishpatac Cristotaca: “Mandac Davidpac aillupurami canga” nincuna?


Chai ratollacmi Jesusca tauca ungushcacunatapish, supai japishcacunatapish, ñahui mana ricuccunatapish alliyachirca.


¿Manachu Dios quillcachishcapica: “Cristoca mandac Davidpac aillupuramanta, pai huacharishca Belén pueblomanta shamunga” nin?» ninacurca.


Cai alli huillaica Diospac Churi, Mandac Jesucristomantami huillacun. Pai Runa tucungapacca, ñaupa mandac Davidpac huahua huahuapuramantami huacharirca.


Paicunaca ñucanchic ñaupa taitacunapac huahua huahuacunami. Paicunapuramantami Cristoca runa tucurca. Paitaca tucuita Mandac Dios cashcamantami huiñai huiñaita alli nina canchic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan