Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 9:25 - Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Gentecunata llucchishca quipami, Jesusca ucuman yaicushpa, huambrapac maquipi japirirca. Chashna maquipi japiricpica jatarircallami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Ña tucui gentecunata llucchishca q'uipami, Jesusca ucuman yaicushpa, huambrapac maquipi japirirca. Chashna maquipi japiricpica, causarishpa jatarircallami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 9:25
7 Iomraidhean Croise  

Chaimantami Jesusca ungushcapacman cuchuyashpa, maquimanta japishpa jatarichirca. Fiebre paimanta anchuricpimi, paicunaman micunata carai callarirca.


Huambrapac maquita japishpaca: —Talita, cumi— nirca. Chaica: “Huambra jatari, cantami nini” nisha ninmi.


Chaimantami Jesusca chai ñahui mana ricuc runata maquimanta aisashpa, pueblomanta caruman pusharca. Chai runapac ishcai ñahuipi tucata churashpa, maquita paipac uma jahuapi churashpaca: —¿Ñachu imallatapish ricungui?— nirca.


Ashtahuanpish Jesús huambrata maquimanta jatarichicpica, chai alliyashpa shayarircallami.


Ashtahuanpish Jesús chai huañushcata maquimanta japishpaca: —¡Huambra, jatari!— nishpami, sinchita nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan