Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 9:18 - Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Jesús chashna nicucpimi, israelcunata mandac chayashpa, cungurishpaca: —Ñuca ushimi ñacalla huañun. Shina huañushca cacpipish, can paipac umapi maquita churacpica, causaringallami— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Jesús chashna nicucpiracmi, israelcunata*f** shuc mandac chayashpa, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Ñuca ushimi ñacalla huañun. Shina huañushca cacpipish, can rishpa paipac uma jahuapi maquita churacpica, causaringallami— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 9:18
25 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi, Naamán piñarishpaca: «Pai tupangapac llucshishpa, ñuca ladopi shayarishpa, paipac maquita ungushca pushtupi churashpa, paipac Diospac shutipi mañacpi lepra ungüi anchurina cashcatami yuyarcani.


Chaimantami canoapi caccunaca Jesuspac ñaupapi cungurishpa: —Canca Diospac Churitacmi cangui— nishpa, alli nircacuna.


Chaimanta chai huarmi, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Apunchic Jesús, ñucata ayudaiyari— nirca.


Jesús achca gentecunapacman chayacpi, shuc runa paipac ñaupaman shamushpa, cungurishpaca:


Zebedeopac huarmimi Jesuspacman shamushpa, paipac ñaupapi cungurishpa mañarca.


Jesusta chaipi ricushpaca, “allimari cangui” nircami. Ashtahuanpish maijancunaca pai cashcata mana yuyacurcachu.


Chaiman leprahuan ungushca runa shamushpa, Jesuspac ñaupapi cumurishpaca: —Apunchic Jesús, can alliyachisha nishpaca, alliyachinguimanllami— nirca.


Chaimantami paipac yachacuccuna Jesusta ricchachingapac rishpaca: —Apunchic Jesús, ¡ña ucuyagrinchicca! ¡Ñucanchicta quishpichiyari!— nirca.


Chai shinallatac pipish cunanlla ruhuashca vinotaca, mauca capachupica mana churanchu. Chashna churacpica, capachuca lliquiringami. Chashna lliquiricpica, vinopish, capachupish tucuringami. Chaimantami cunanlla ruhuashca vinotaca, mushuc capachupi churana. Chashna ishcaitac mushuc cashpaca, imapish mana tucungachu— nirca.


Chashna nicpimi Jesusca jatarishpa, paipac yachacuccunahuan, runahuan rirca.


ricushpaca: —Caimanta llucshichic. Huambraca mana huañushcachu, sueñucunllami— nirca. Gentecuna chaita uyashpaca Jesusta burlarcami.


Tandanacuna huasipi mandacca, Jesús samana punzhapi alliyachishcamantami yallita piñarishpa, chaipi caccunataca: —Semanapica sucta punzhallatami trabajana. Chai punzhacunapimi jambichingapacca shamuna canguichic, samana punzhapica mana— nirca.


Shuc mandacca Jesustaca: —Alli Yachachiclla, huiñai causaita charingapacca, ¿imatatac ruhuana cani?— nishpa tapurca.


Chaipica, Roma llactamanta patsac soldadocunata mandacpac cuyashca, shuc servicmi yallita ungushca carca.


Shina nicpimi Jesusca: —Ñucami causaita cucpish, huañushcacunata causachicpish cani. Ñucata cricca huañushpapish causaringami.


María Jesuspacman chayashpa, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Apunchic Jesús, can caipi cashca cacpica, ñuca turica mana huañunmanchu carca— nirca.


Chaipi cacpimi, mandashcacunatapish, Dios ima nishcata huillaccuna quillcachishcatapish uyashca quipaca, chai tandanacuna huasipi mandaccunaca: —Huauquicuna, gentecunata cunashpa rimasha nishpaca rimaichiclla— nichun cacharcacuna.


Publiopac taitaca calentura ungüihuanpish, purichic ungüihuanpishmi camapi cashca carca. Paita Pablo ricungapac rishpaca, maquita ungushcapac jahuapi churashpa, Diosta mañashpami alliyachirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan