Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 7:23 - Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Chashna cacpica ñucaca: “Cancunataca mana ricsinichu. Anchurichic, millaita ruhuaccuna” nishami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Chashna cacpipish: ‘Cancunataca mana ricsinichu. Caimanta anchurichic, millaita ruhuaccuna’ nishami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 7:23
11 Iomraidhean Croise  

Millai runacuna, ñucamanta anchurichic. Ñucaca, ñuca Dios mandashcacunatami pactachisha nini.


Jatun tucushcacunaca cambac ñaupapica mana ricuri pudingachu. Canca millaita ruhuaccunata piñacmi cangui.


Mandac Diosca ñuca huacashpa mañashcata uyashcami. Chaimanta millaita ruhuaccuna ñucapac ñaupamanta anchurichic.


Chashna cayacpi, novioca: “Mana ricsinichu” nircami.


Lluqui maquiman caccunataca: “Millaicuna, caimanta anchurichic. Diabloman, paita servic angelcunaman allichishca, mana huañuc ninapimi shitashca canguichic.


Huasiyuc jatarishpa, punguta huichcashca quipa, cancuna canzhapi saquirishpaca: “Huasiyuc, amito, punguta pascai” nicunguichic. Chashna nicpica huasiyucca: “Pichari canguichic, mana ricsinichu” ningami.


Chashna nicpipish huasiyucca: “¿Manachu uyanguichic? ¡Caimanta anchurichic, millaita ruhuaccuna! ¡Cancunataca mana ricsinichu!” ningami.


Ñucami alli michicca cani. Ima shinami ñuca Taita ñucata ricsin, shinallatacmi Taitataca ricsini. Chashnallatacmi ñuca ovejacunapish ñucata ricsin. Ñuca ovejacunamantaca huañuna cacpipish huañushallami.


Shina cacpipish Diosca huasita ruhuangapac callaripi churashca rumi shinatami, paipac rimashcataca churashca. Chai rimashcaca: «Pai acllashcacunataca Diosca ricsinmi. Diosta adoraccunaca tucui millaimantami anchurina can» nishcami.


Shina cacpipish mana allita ruhuaccunaca, brujiaccunaca, huaclliriccunaca, huañuchiccunaca, ruhuashcalla dioscunata adoraccunaca, shinallatac llullanata munashcamanta llullashpa causaccunaca canzhapimi saquiringa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan