Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 6:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Huacchacunata can ayudashcata ama pipish yachachun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Can huacchacunaman imata cushpaca, cambac alli ricsishcacunallamanpish ama parlaichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 6:3
7 Iomraidhean Croise  

Paica pihuanpish mana rimarinacungachu, ñancunapipish pai caparishcaca mana uyaringachu.


Chaimanta can huacchacunata ayudashpaca tucuiman parlashpa puringuichu. Chashnaca mishqui shimi, jayac shungucunallami tandanacuna huasicunapipish, mai ñancunapipish parlashpa purincuna. Chashna ruhuashpaca, cai pachapacllami alli nishca cancuna. Chaica chashnatacmi can.


Can chashna pacalla ayudacpica, pacallata ricuc Diosca, can japina cashcataca cungami.


Shinallatac Jesusca: —Riqui, canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca Israel curaman ricuchishpa, Moisés mandashca shinallatac ofrendata cugringui— nirca.


Paicunapac ñahuica pascarircami. Chaimantami Jesusca: —Pacta cancuna alli tucushcata piman huillanguichicman— nirca.


—Riqui, pi canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca, Israel curaman ricuchigri. Can alliyashcata paicuna ricuchunca, Moisés mandashca shinallatac ofrendata cugringui— nishpami mandarca.


Maijanpish gentecunaman ricsichisha nishpaca, mana pacallapi imatapish ruhuanchu. Shuctac llacta gentecunamanpish milagrota ruhuashpa ricuchiyari— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan