Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 6:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Ama gentecuna ricucucllapi allita ruhuaichicchu. Chashna ruhuacpica, jahua pacha Diosca, ima allita mana cungachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Ama gentecunapac ñaupapi paicuna ricuchun nishpalla, allita ruhuaichicchu. Chashna ruhuacpica, jahua pachapi tiyac cancunapac Taita Diosca, ima allita mana cungachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 6:1
36 Iomraidhean Croise  

Jehuca: —Ñucahuan jacu. Ñucahuan rishpami Mandac Diosta ñuca ima shina yuyacushcata ricungui— nirca. Shina nishpami, Jonadabtaca paipac carretapi huichicuchirca.


Ashtahuanpish Jehuca israelcunata Mandac Dios mandashcataca mana tucui shunguhuan cazurcachu. Israelcunata Jeroboam ruhuachishca juchacunatapish mana saquircachu.


Pai charishcacunataca huacchacunamanmi chaupishpa cun. Cashcata ruhuanataca manatac saquinchu. Paica tucuipac ricsishca jatun nishcami canga.


Paicunapish ñuca acllashca gentecuna shinami, can rimashcata uyangapac cambac ñaupaman shamun. Shina cashpapish mana pactachincunachu. Chai gentecunaca shimillahuanmi alli nincuna, ashtahuanpish shungupica chayucyana manaihuanmi purin.


Chaimanta jatun mandaclla, ñuca cunashcata uyaiyari. Cashcata ruhuashpa, juchamanta llucshiyari. Huacchacunata llaquishpa, millaita ruhuanamanta anchuriyari. Chashna cushilla causanguipishchari.


Chai punzhapica muscuipi shina ricushcata llullashpa huillaccunaca pingaichishcami canga. Paicuna millmayuc churanacunata churarishpa llullanaca tucuringami.


«Cai llactapi tucui causaccunatapish, curacunatapish rimashpaca: “Cancuna cai canchis chunga huatacunata, pichca quillapi, canchis quillapi llaquilla tucushpa, ayunashpaca, ¿ñucata yuyarishpachu ayunarcanguichic?


Ashtahuanpish Runa Tucungapac shamushca ñucaca, ñuca Taitapac sumaimana achic nicuc-huan, paipac angelcunahuan cutimushpaca, tucuimanmi imata ruhuashca shina cusha.


Chaipimi Jesusca: —Fariseocunapac, saduceocunapac levaduramanta cuidaringuichic— nirca.


¡Mishqui shimi, jayac shungu fariseocunalla, mandashcacunata yachachiccunalla, imachari tucunguichic! Cancunami jahua pacha Dios mandacucman yaicusha niccunata jarcanguichic. Chashnami cancunapish mana yaicunguichic, yaicuchunpish mana saquinguichic.


Gentecunapac ricuillapimi imatapish ruhuac tucuncuna. Dios quillcachishcata huacaichina jatun cajacunatami frentepipish, rigrapipish apancuna. Jatun flecosyuc churanatami churashca purincuna.


Shina nicpimi ñucaca: “Cai uchilla ñuca huauquicunaman ruhuashpaca, ñucamanmi ruhuarcanguichic. Chaica chashnatacmi” nishami.


Cancunapish, cai pachapi causaccunapac ñaupapica, allita ruhuashpa causaichic. Chashnami luz shina canguichic. Cancuna chashna cacpimi, jahua pachapi tiyac cancunapac Diostaca ‘allimari cangui’ ningacuna.


Cancuna maijan cuyaccunallata cuyashpaca, ¿ima allitatac Diosmantaca japinguichic? Chaitacarin Roma llactaman impuestota japiccunapish ruhuancunami.


Jahua pacha Dios ima shinami allita can, chashnallatac cancunapish allita caichic.


Cancuna ayunashpaca, ama chai mishqui shimi, jayac shungucuna shina ayunanguichicchu. Paicunaca gentecuna ricuchunllami llaquilla ñahui tucushpa ayunan. Paicuna chashna ruhuashpaca, cai pachapacllami alli nishca cancuna. Chaica chashnatacmi can.


Cancuna mañashpaca: “Jahua pacha ñucanchic Taitalla, cambac shutitaca, tucuilla alli nishca cachun.


Jesús paipac yachacuccunata mandashpaca: —Uyaichic, fariseocunapac, Herodespac levadurataca ama chasquinguichicchu— nircami.


Cuidaringui, pacta canpi cac luzca amsa canman.


Huaranga huaranga gentecuna ñitirinacushpa shamucpimi, Jesusca paipac yachacuccunataca: —Fariseocunapac levaduramanta cuidaringuichic. Paicunaca mishqui shimi, jayac shungucunami.


Chaimantami Jesusca: —Charishcacunaca mana causaita cunchu. Chaimanta ama misa tucushpa, ashtahuan chayucyana yuyailla canguichicchu— nirca.


Chaimantami Jesusca: «Cancunaca gentecunapac ñaupapica, cashcata ruhuaclayallami canguichic. Ashtahuanpish Diosca cancuna imata yuyacushcataca yachanmi. Cai pachapi gentecunalla alli nishcacunaca, Diospac ñaupapica millanami can.


Paicunaca Dios alli nishca canapac randica, gentecunapac alli nishca canatami ashtahuan munarca.


Cancunaca, cancunapura alli ninacunallatami munanguichic, ashtahuanpish shuclla Diospac alli nishca canataca mana munanguichicchu. Shina cashpaca, ¿ima shinatac ñucataca cringuichicyari?


Pedro chaita ricushpaca: «Israelcuna, ¿caita ricushpachu mancharicunguichic? ¿Ima nishpatac ñucanchic ñahuita ricuracunguichic? Mana ñucanchic poderhuanchu alliyachishcanchic. Shinallatac mana Dios mañaccuna cashcallamantachu alliyachishcanchic.


Chai “circuncisionta ruhuanaca allimi” niccunaca gentecunapac alli nishca cangapac, shinallatac Cristo cruzpi huañushcata crishcamanta ama pi piñachun nishpallami chashnaca nincuna.


Chai prendataca manarac inti tigracpi cutichinguichic. Shina cutichicpimi, paica cushilla canta alli nishpa sueñunga. Shinallatac Mandac Diospac ñaupapipish cashcata ruhuac nishcami canguichic.


Egipto llactapi achcata charic canatapish saquishpami, Cristo shinallatac llaquita apanata ashtahuan munarca. Chaica Dios cuna cashcata japina yuyailla cashpami, chaita munarca.


Chaimantami alli ñanta mana chingachingapac ñucanchic uyashcataca yuyarashpa cana canchic.


Cashcata ruhuac Diosca cancuna imata ruhuashcatapish, sarunpish, cunanpish paipaclla caccunata cuyaihuan servishcacunataca, manatac cungaringachu.


Chashna cashcamantami cancunaca imalla ruhuashcamanta japina cashcata mana chingachishpa, tucui japina yuyailla cana canguichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan