Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 4:25 - Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Chaimantami Galilea llactamantapish, Decápolis nishca chunga pueblocunamantapish, Jerusalén pueblomantapish, Judea llactamantapish, Jordán yacu chimba ladopi cac llactacunamantapish, achca gentecuna Jesustaca catirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Chashna cashcamantami Galilea llactamantapish, Decápolis nishca chunga pueblocunamantapish, Jerusalén pueblomantapish, Judea llactamantapish, shinallatac Jordán yacu chimbapura llactacunamantapish, achca gentecunami Jesustaca c'atircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 4:25
11 Iomraidhean Croise  

Jesús chaita yachashpaca chaimanta rircami. Achca gentecunami catishpa rirca. Jesusca tucui ungushcacunata alliyachishpapish


Achca gentecunami Jesusta caticurca. Chaipimi Jesusca ungushcacunata alliyachirca.


Paica: «¡Zabulonpac, Neftalipac causana Galilea llactalla! ¡Jordán yacu chimba ladopi cac, jatun cucha patapi tiyac, mana israelcuna causana Galilea llactalla!


Jesusca achca gentecuna paita caticucta ricushpami, urcu jahuaman rirca. Chaipi tiyacucpimi, paipac yachacuccunaca cuchuyarca.


Jesús urcumanta cuticpica, achca gentecunami catimurca.


Chai runa rishpaca, paita Jesús alliyachishcatami Decápolis pueblocunapi huillai callarirca. Shina huillacpica, tucui gentecunami cushicurca.


Jesusca samana punzha chayamucpimi, israelcuna tandanacuna huasipi yachachi callarirca. Pai yachachishcata uyaccuna mancharishpa, caishuc chaishuc tapunacushpaca: —¿Maipitac cai runaca caita yachacurcayari? ¿Ima shinatac caita yachacurca? ¿Pitac milagrocunata ruhuanata yachachirca?


Jesusca Tiro llactamanta llucshishpaca, Sidón llactata, Decápolis llactata rishpami, Galilea cuchaman chayarca.


Jesús paicunahuan urcumanta shamushpaca, shuc pambamanmi chayarca. Chai pambamanmi paipac yachacuccunapish, Judea llactamantapish, Jerusalén pueblomantapish, mama cucha lado Tiro llactamantapish, Sidón llactamantapish achca gentecuna Jesús yachachishcata uyangapac, ungüicunamanta alliyangapacpish shamushca carca.


Alliyachiclla cashcata yachashpami, tucui gentecuna Jesuspi tuparina yuyailla carca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan