Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 4:22 - Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Chaimantami canoatapish, paicunapac taitatapish saquishpa, Jesusta catishpa rirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Chashna c'ayacpica canoatapish, paicunapac taitatapish saquishpa, Jesusta c'atishpa rircacunallami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 4:22
10 Iomraidhean Croise  

Maijanpish taita mamata ñucata yalli cuyacca, mana ñucapacchu. Maijanpish paipac huahuacunata ñucata yalli cuyacca, mana ñucapacchu.


Jesús chaimanta rishpaca, Zebedeopac churi huauquindipura Jacobota, Juantami ricurca. Paicunaca challuata japina linchicunata taita Zebedeohuan siracurca. Jesusca paicunatapish cayarcami.


Jesusca tucui Galilea llacta israelcuna tandanacuna huasipimi yachachishpa puricurca. Dios mandanamanta alli huillaita huillashpami, tucuilaya ungüihuan, nanaihuan cac gentecunatapish alliyachishpa puricurca.


Jesús paicunatapish cayarca. Chaimantami paicunapac taita Zebedeotapish caishuc challuata japic runacunatapish canoapi saquishpa, Jesusta catishpa rircacuna.


«Maijanpish ñucata catingapac shamushpa, taita mamata, huarmita, huahuacunata, huauquicunata, panicunata, quiquin causaita llaquicca mana ñuca yachacuc cai pudinchu.


Chashnallatac maijanpish tucui charishcacunata mana saquishpaca, mana ñuca yachacuc cai pudinchu.


Chaimantami canoacunata yacu pataman llucchishpa, chaipi tucuita saquishpa, Jesusta catishpa rircacuna.


Ñucanchicca pitapish caimanta ñaupamanca gentecuna yuyashca shinaca, ña mana yuyanchic. Ñaupaman gentecuna Cristomanta yuyashca shina yuyac cashpapish, cunanca ña mana chashna yuyanchicchu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan