Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 27:24 - Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Tucui gentecuna mana uyashun nishpa, ashtahuan caparinacui callaricpimi, Pilatoca yacuta japishpa, maquita jahuashpaca: —Cai runata huañuchishpaca mana ñucachu juchayuc casha, ashtahuanpish cancunami juchayuc canguichic— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Tucui gentecuna mana uyashun nishpa, ashtahuan caparinacui callaricpimi, Pilatoca yacuta apac cachashpa, maquita jahuashpa: —Cai runa huañushcaca cancuna jahuami canga, ashtahuanpish mana ñuca jahuaca— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 27:24
16 Iomraidhean Croise  

Paica: —Mana faltayuc runata japichishpaca, juchallishcanimi— nirca. Chashna nicpimi paicunaca: —Ñucanchicmanca, ¿imatac curinyari? Chaitaca canchari ricungui— nirca.


Mandac Dioslla, ñuca ima millaita mana ruhuashcamantami, maquita jahuarishpa cambac altar muyundiman risha.


Cristo mana juchayuc cacpipish, Diosca ñucanchic juchacunamantami llaquita apachun curca. Shina cacpica, Jesusmantami Dios-huan alli tucunchic.


Cristoca ñucanchic juchacunamantami, ñucanchicta Diospacman pushangapac, manapish juchayuc cashpa, millaicunamanta llaquita apashpa shuc cutinlla huañurca. Paica aichallapimi huañurca. Shina cashpapish Dios causachicpimi, espiritupica huiñaita causacun.


Ashtahuanpish paicunaca: «Cai fiesta punzhapica mana japishpa, saquishunlla, gentecuna ñucanchicta llaquichingapac jataringami» ninacurca.


Jucha illac, cashcata ruhuac Runata cacharichun ninapac randica, huañuchic runatami cacharichun nircanguichic.


Pilato cutin llucshishpaca: —Riquichic, ima juchata paipica mana tarinichu, chaita yachaichic— nirca.


Patsac soldadocunata mandacpish, Jesusta cuidaccunapish allpa chucchucta, shuctac ima tucushcacunata ricushpaca yallita mancharishpami: —Cai runaca Diospac Churitacmi cashca— nircacuna.


Chashnami Dios ima nishcata huillac Jeremías huillashcaca pactarca. Paica: «Quimsa chunga cullquitami japirca. Israelcunaca chaitami paimantaca paganga nishca carca.


canca: “Ñucaca ima mana allitapish mana ruhuacchu cani. Diosca ñucahuanca mana piñarishcachu” ninguimi. Shina can: “Ima juchata mana ruhuashpami causarcani” nicucpipish, ñucami can imata ruhuashcataca ricuchigrini.


Shuc yurata: “Canmi ñuca taita cangui” niccunapish, shuc rumita: “Canmi ñuca mama cangui” niccunapish, pingai tucungami. Paicunaca ñucaman ñahuita ricuchina shinaca, huashatami ricuchin. Cutin llaqui japicpica: “¡Quishpichingapac jatariyari!” nicuncunami.


Pilato, pai mandanapi tiyacucpimi, paipac huarmica: —Chai allita ruhuac runamantaca, shuc mancharinatami tutaca muscurcani. Paitaca ama imata ruhuanguichu— nichun cacharca.


Shina nicpimi Pilatoca: —¿Ima mana allitatac ruhuashcayari?— nirca. Shina nicpipish, paicunaca ashtahuanmi: —¡Chacatailla!— nishpa caparircacuna.


Shina nicpimi, Simón Pedroca: —Shinashpaca Apunchic Jesús, ama chaquillata jahuaichu. Umatapish, maquitapish jahuaiyari— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan