Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 26:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Ashtahuanpish paicunaca: «Cai fiesta punzhapica mana japishpa, saquishunlla, gentecuna ñucanchicta llaquichingapac jataringami» ninacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Chashna yuyarishpapish paicunaca: —Cai fiesta punzhacunapica mana japishpa, casilla saquishunlla, pacta tucui gentecuna jatarishpa ñucanchictarac imata ruhuanman— ninacurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 26:5
17 Iomraidhean Croise  

Gentecuna piñaricpica, canca alli nishcami cangui. Piñashpa llaquichishcamanta saquirishcacunataca canmi tucuchingui.


Runapac shungupica caita chaita ruhuana yuyaicunami tiyan. Ashtahuanpish Mandac Dios munashcami pactanga.


Alli yachaipish, ima yuyaipish, ima cunashcapish Mandac Diostaca mana ati pudinchu.


Quipa punzhacuna ima tucunatapish ñucami callarishpa huillani. Manarac imapish tiyacpimi, utcamanta pacha huillarcani. Ñucaca: “Ñuca munashcataca tucuita ruhuashatacmi.


Mandac Dios mana mandacpica, ¿pitac imata huillanga?


Herodesca Juanta huañuchisha nicushpapish, gentecunata manchashpami, mana huañuchirca. Chaica, Juantata Dios ima nishcata huillacmi nicmi carca.


Cutin: “Runacunallami cacharca” nicpica, gentecuna piñaringami. Juantaca tucui gentecunami ‘Dios ima nishcata huillacmi’ nincuna— ninacurca.


Tucui gentecuna mana uyashun nishpa, ashtahuan caparinacui callaricpimi, Pilatoca yacuta japishpa, maquita jahuashpaca: —Cai runata huañuchishpaca mana ñucachu juchayuc casha, ashtahuanpish cancunami juchayuc canguichic— nirca.


Levadura illac tandata micuna fiesta callari punzhaca, Pascuata yuyarishpa, pactalla ovejata huañuchina punzhami carca. Chai punzhami yachacuccunaca Jesustaca: —Pascua micuita micungapacca, ¿maipitac allichigrichun ningui?— nirca.


Chashna yuyaricushpapish, maijanca: «Cai fiesta punzhapica mana imata ruhuanachu canchic. Gentecuna jatarishpa, ñucanchictarac llaquichingami» nirca.


Chaipimi Jesusca yachacuccunataca: —Cunan tutallatacmi cancunaca ñucata saquishpa, caita chaita ringuichic. Chaica, Dios quillcachishcapica: “Michicta huañuchishami. Ovejacunaca caita chaitami shic-huaringa” ninmi.


Cutin: “Runacunallami cachashca” nicpica, gentecuna ñucanchicta rumicunahuan shitashpa huañuchingami. Chaica, tucui gentecunami Juantaca “Dios ima nishcata huillacmi” nincuna— ninacurca.


Levadura illac tandata micuna punzhami chayamurca. Chai punzhapimi Pascua fiestapac pactalla ovejata huañuchishpa micuna carca.


Curacunata mandac Caifaspac huasimantaca, Roma llactata mandashpa tiyana huasimanmi Jesusta aparcacuna. Ña tutamantami carca. Chaimantami Pascua micuita micungapacca ama mapayashun nishpa, israelcunaca jatun mandacpac ucuman mana yaicurca.


Chaimantami tucui gentecuna ashtahuan piñarishpa caparicurca. Chashnami Pablohuan puric Macedonia llactamanta Gayotapish, Aristarcotapish japishpa, tandanacuna jatun ucuman aparcacuna.


¿Manachu canca Egipto runa cangui? Chai runami sarun punzhacunapi ñucanchic-huan piñarishpa, chuscu huaranga millai runacunata shitashca pambapi tandachirca— nirca.


Chashnami can ñaupaman alli yachashpa, chashna tucuchun nishcata pactachirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan