Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 26:36 - Dios Rimashcata Quillcashcami

36 Jesús, yachacuccunahuan Getsemaní huertaman chayashpaca: —Ñuca chainicpimi Diosta mañangacaman, cancunaca caillapi tiyacuichic— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

36 Chai q'uipami Jesusca, paipac yachacuccunahuan Getsemaní huertaman rirca. Chaiman chayashpaca: —Chainicpi ñuca Taita Diosman mañangacaman, cancunaca caillapi tiyacuichic— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 26:36
10 Iomraidhean Croise  

Jesusca ashata chainicman rishpa, pambacaman cumurishpa, Diosta mañashpaca: «Ñuca Taitalla, cai llaquita ñucamanta anchuchiyari. Shina cacpipish ama ñuca munashcata ruhuaichu, ashtahuanpish can munashcata ruhuai» nirca.


Cutinllatac Jesús mañangapac rishpaca: —Ñuca Taitalla, llaquita ñuca apanatac cacpica, can munashca shina cachun— nirca.


Canta Diosta mañashpaca, ucuman yaicushpa, punguta huichcashpa canta Mandac Diosta pacalla mañai. Chashna mañacpica, pacallata ricuc Diosca, can japina cashcata cungami.


Apunchic Jesucristoca cai pachapi causacushpami, huañuimanta quishpichic Diosta caparishpa, huacashpa mañarca. Jesusca Diosta yallita cazushpami causarca. Chaimantami Diosca uyarca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan