Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 26:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 —Caimanta ishcai punzha quipa, Pascua punzha cashcataca cancunallatac yachanguichicmi. Chai punzhapimi, Runa Tucungapac shamushca ñucataca, cruzpi chacatachun japichingacuna— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 —Caimanta ishcai punzha q'uipaca, pascua*f** punzha chayamugricushcataca cancunallatac yachanguichicmi. Chai punzhapimi, Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, cruzpi chacatachun japichingacuna— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 26:2
17 Iomraidhean Croise  

Ñucaman cushpa huañuchishca animal yahuartaca ama levadurahuan ruhuashca tandahuan cunguichu. Pascua fiestapi huañuchishca puchu animal aichatapish cayapacca ama huacaichinguichu.


Celote nishca Simón, Judas Iscariotemi carca. Paimi quipataca Jesustaca japichirca.


Jesusca paipac yachacuccuna Galilea llactapi cacpimi, paicunataca: «Runa Tucungapac shamushca ñucataca, runacunaman japichingacunami.


Paica: —Mana faltayuc runata japichishpaca, juchallishcanimi— nirca. Chashna nicpimi paicunaca: —Ñucanchicmanca, ¿imatac curinyari? Chaitaca canchari ricungui— nirca.


Chaipimi Jesusca: —¡Ñucaca manarac llaquita apashpami, cancunahuan Pascua fiestata micunata munacurcani!


Israelcunapac Pascua fiesta punzhacunaca ñami caillapi carca. Chaimantami chai punzhacuna manarac chayamucpi, achca gentecuna chuyayangapac Jerusalenman rircacuna.


Pascua fiestapac sucta punzha siricpimi, Jesusca Betania puebloman rirca. Jesús causachishca Lazaropish chaipimi causarca.


Jesusca tauca cutinmi paipac yachacuccunahuan chaipi tandanacuc carca. Chaimantami, japichic Judaspish chai huertata ricsirca.


Chashnami, Jesús pai ima shina huañunata huillashcaca pactarca.


Israelcunapac Pascua fiesta ña chayamucucpimi, Jesusca Jerusalén puebloman rirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan