Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 24:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chaica, Runa Tucungapac shamushca ñuca cutimuna punzhaca, inti llucshic ladomanta, inti tigrana ladocaman relampa achicyachic shinami canga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Ashtahuanpish Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca cutimuna punzhapica, relampa jaguin nic shina, inti llucshic ladomanta, inti tigrana ladocaman achicyachic shinami ñuca shamucucta maimantapish ricungacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 24:27
18 Iomraidhean Croise  

Jahua pacha ucutami relampata cacharin. Chai achic nishcaca tucui cai pachatami achicyachin.


¿Canchu relampacunataca maimanpish richun mandangui? ¿Cantachu chai relampacunaca: “¡Caipimi canchic!” ningacuna?


Mandac Diosca sinchita rimashcatami uyachinga. Jatun poderyuc paipac rigratapish urai ricuchingami. Manchana paipac piñarishca ñahuihuanpish, tucuchic ninahuanpish, sinchi huaira tamyahuanpish, jatun rumi shina, runduhuanpish tucuchingami.


Causaita chariccunaca relampa shinami, caiman chaiman volashpa puricurca.


Mandac Diosmi paicunapac jahuapi ricuringa. Paipac flechaca relampa shinami llucshinga. Mandac Diosmi cornetapi tocashpa, ura lado acapana huaira chaupipi shamunga.


Pai shamucpica, ¿pitac ricuri pudingayari? Pai ricuricpica, ¿pitac paipac ñaupapi shayari pudingayari? Paica chuyayachic nina shina, tacshana lejía shinami.


Mandac Dios ñuca shamuna punzha, jatun mancharina punzha manarac shamucpimi, ñuca ima nishcata huillac Eliastaca cachani.


Ashtahuanpish Runa Tucungapac shamushca ñucaca, ñuca Taitapac sumaimana achic nicuc-huan, paipac angelcunahuan cutimushpaca, tucuimanmi imata ruhuashca shina cusha.


Runa Tucungapac shamushca ñuca mandacucta ricungacamanmi, maijan caipi caccunaca manarac huañunguichic. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Maijan: “Riquichic, Cristoca shitashca pambapimi” nicpipish, ama cringuichicchu. Mana cashpaca: “Cristoca caipimi miticushca tiyacun” nicpipish, ama cringuichicchu.


Olivos urcupi Jesús tiyaricpi, yachacuccuna cuchuyashpaca: —¿Ima punzhatac can huillashcaca pactangayari? Can shamunatapish, cai pacha tucurinatapish, ¿imata ricushpatac yachashunyari?— nishpa, tapurcacuna.


Ima shinami Noé causai punzhacunapi tucurca, chashnallatacmi Runa Tucungapac shamushca ñuca cutimuna punzhapish canga.


Chashnami mana entendishpa, yacu juizhu tucui paicunata tapangacaman causarca. Chashnallatacmi Runa Tucungapac shamushca ñuca cutimuna punzhapipish canga.


Runa Tucungapac shamushca ñucaca, cancuna mana yuyashca horasmi chayamusha. Chaimanta allichirishpa shuyacuichic.


Chashna nicpimi Jesusca: —Atuccunapish machaita charinmi. Volac animalcunapish cuzhata charinmi. Ashtahuanpish Runa Tucungapac shamushca ñucaca, maipi umata samachinallatapish mana charinichu— nirca.


Apunchic Jesucristo cutimuna ña pungullapi cashcamantaca, cancunapish chai shinallatac mana piñarishpa sinchita caticuichiclla.


«Apunchic Jesús cutin shamushami nishcaca, ¿maitacyari? Ñucanchic taitacunapish ña huañurcami. Cai pachata Dios ruhuashcamanta pachami chai shinallatac caticun» ningacunami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan