Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 23:19 - Dios Rimashcata Quillcashcami

19 ¡Ñahui mana ricuc, yuyai illaccunalla! ¿Maijantac ashtahuan alli? ¿Ofrenda, mana cashpaca ofrendata Diospacllata ruhuac altar?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Ñahui mana ricuccunalla, ¡altarmi Diosman cushcatapish Diospacllata ruhuan! Chashna cacpica, ¿ima shinatac Diosman cushcaca, altartaca yalli alli cangayari?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 23:19
6 Iomraidhean Croise  

Canchis punzhacaman altar jahuapi ñucaman cushpa rupachingui. Chashna ruhuacpimi, ñucapaclla chicanyachishca altar saquiringa. Pipish chai altarpi tuparicca ñucapaclla chicanyachishcami saquiringa.


Chashna ruhuashpami, ñucapaclla cachun chicanyachingui. Chaicunaca ñucapacllami tucunga. Chaipi ima tuparicpica, ñucapacllami tucunga.


Maijan Diospaclla chicanyachishca aichata paipac churanacunapi micllashpa apacucpi, chai churana punta tandapi, cusashca aichapi, vinopi, aceitepi, mana cashpaca ima shuctac micunapi tuparicpica, ¿Diospaclla tucungachu? ningui ninmi» nirca. Shina tapucpi, chai curacunaca: —Mana— nirca.


¡Ñahui mana ricuc, yuyai illaccunalla! ¿Maijantac ashtahuan alli? ¿Curi, mana cashpaca curita Diospacllata ruhuac paipac huasi?


Shinallatac cancunaca: “Diosta mañana huasipi tiyac altarmanta ari nishpaca, mana imachu, ashtahuanpish altarpi tiyacuc ofrendamanta ari nishpaca pactachinatacmi” nishpami yachachinguichic.


Maijanpish altarmanta ari nishpaca, altarmantapish, chaipi tiyac ofrendamantapishmi ari nin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan