Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 21:34 - Dios Rimashcata Quillcashcami

34 Uvas pallana punzha chayacpica, chai allpayuc runaca serviccunatami pai japina cashcata chaupichun cacharca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

34 Uvas pallana punzha chayacpica, chai allpayuc runaca paita serviccunatami, chai chagrahuan saquiric runacunamanta pai japina cashcata chaupimuchun cacharca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 21:34
20 Iomraidhean Croise  

Ñuca uvas chagrapica, ¿imatatac ashtahuan ruhuana carcani? ¿Imatatac mana ruhuashpa saquircani? Ñucaca alli uvasmi pucunga yuyashpami shuyacurcani. ¿Ima nishpatac sacha uvasrac pucurcayari?


Ñucata servic huillaccunata punzhanta cancunapacman cachashpa: “Tucui cancuna mana alli causaita saquishpa, ñucapacman cutirichic. Shuctac dioscunatapish ama servinguichicchu. Chashna causashpami cancunamanpish, cancunapac taitacunamanpish ñuca cushca cai llactapica causanguichic nishpa huillachicucpipish, cancunaca manatac uyarcanguichicchu, manatac cazurcanguichicchu.


Ashtahuanpish chai serviccuna chayacpica, chai chagrahuan saquiric runacunaca shuctaca macarcami, shuctaca huañuchircami, cutin shuctaca rumihuan shitashpami catishpa cacharca.


Ashtahuanpish churi shamucucta chai chagrahuan saquiric runacuna ricushpaca “Paimi taita charishcataca japinga. Paipac randi ñucanchic japingapac huañuchishunchic” ninacurcami.


Chagrayuc shamushpaca, ¿chai chagrahuan saquiric runacunataca imatashi ruhuanga?» nirca.


Shina nicpimi paicunaca: —Mana llaquishpami, chai runacunataca huañuchinga. Chashna huañuchishpami, chagrayucca chagrata chaupina punzha chayamucpi, chaupishpa cuclla shuctac runacunaman cunga— nirca.


paipac serviccunata bodaman cayac cachacpi, mana shamusha nic shinami.


Jesús chimbapurashca parlocunahuan yachachishpaca: «Shuc runami uvas chagrata tarpushpa, muyundita pircarca. Chai chagrallapitacmi uvasta cutanatapish, chagrata cuidana torretapish ruhuarca. Chai quipaca shuc trabajac runamanmi partir cushpa caru llactaman rirca.


Chai runacuna churi shamucta ricushpacarin: “Paimi taita charishcacunataca tucui japinga. Chaimanta pai japinata ñucanchic japingapac huañuchishunchic” ninacurca.


Chaimantaca chai allpayuc runaca, ¿imatashi ruhuanga? Pai shamushpaca, chai runacunata huañuchishpami, chai chagrata shuccunaman cunga.


Jesús tucui chaipi cac gentecunaman yuyaita japina parlohuan parlashpaca: «Shuc runami uvas chagrata ruhuashpa, maijan runacunaman partir cushpa unaipi cutimungapac caru llactaman rirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan