Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 21:15 - Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaipi Jesús milagrota ruhuacta ricushpa, huahuacuna: “¡Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús quishpichiyari!” nicta uyashpaca, yallitami piñarirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 Diosman mañana huasipi chashna sumacta ruhuacta ricushpa, shinallatac huahuacuna “Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡canca allimari cangui!” nicta uyashpami, curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish Jesushuanca munai p'iñarircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 21:15
20 Iomraidhean Croise  

Mandac Dioslla, llaquichingapac cambac maqui alzashca cacpipish, paicunaca mana ricunchu. Can acllashcacunata ricushpa, paicuna shina canata munashpa pingachun. Canta piñaccunata nina tucuchichun.


Chaita caishuc chunga yachacuccuna uyashpaca, chai huauquicunahuanca piñarircami.


Jesús Diosta mañana huasiman yaicushpa, yachachicucpimi, Israel curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish cuchuyarca. Chashna cuchuyashpaca: —¿Ima poderhuantac chashna ruhuacungui? ¿Pitac cantaca chashna ruhuachun mandarca?— nishpa tapurca.


Chashnami huashata riccunapish, ñaupashpa riccunapish: «¡Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús quishpichiyari! ¡Dios cachashca shamucca, alli nishca cachun! ¡Jahua pachapipish alli nishca cachun!» nishpa caparircacuna.


—Cristomantaca, ¿imatatac yuyanguichic? ¿Pipac churi cashcatatac yuyanguichic?— nishpa tapurca. Shina nicpimi, paicunaca: —Mandac Davidpac aillupuramantami can— nircacuna.


Chai punzhami Israel curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, curacunata jatun mandac Caifaspac huasipi tandanacushpa,


Curacunata mandac curacunapish, tandanacushca mandaccunapish, Jesusta huañuchingapacmi llullashpa huillaccunata mashcarca.


Pacarimucucpimi, curacunata mandac curacunapish, israelcunata pushac yuyaccunapish Jesusta ima shina huañuchinata yuyarinacurca.


Utcamanmi curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish gentecunataca: “Barrabasta cacharichun, Jesustaca chacatachun ninguichic” nishca carca.


Jesús chaimanta ricucpimi, ñahui mana ricuc ishcai runacuna catishpa rishpaca: —Mandac Davidpac churi Apunchic Jesús, ¡ñucanchictaca llaquiyari!— nirca.


Chaita uyashpaca, mandashcacunata yachachiccunapish, curacunata mandac curacunapish Jesustaca ima shina huañuchinatami yuyaricurca. Chaica, tucui gentecunami “Jesusca allitami yachachin” nic carca. Chaimantami manchashpa huañuchinata munarca.


Shuc punzha Jesús Diosta mañana huasipi alli huillaimanta yachachicucpimi, Israel curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish, cunac yuyaccunapish chayarca.


Curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish gentecunata manchashcamantami, Jesusta ima shina huañuchinata yuyarinacurca.


Ña punzhayacpimi, Israel curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish tandanacushca mandaccunapacman Jesusta aparca. Chaiman apacpica:


Fariseocunapish, curacunata mandac curacunapish Jesusta japingapacmi, maijan ricushpaca, paicunaman huillachun mandarca.


Ashtahuanpish fariseocuna parlanacushpaca: —Riquichic, tucuimi paita caticun. Ñucanchicca imata mana ruhuai pudinchicchu— nicurca.


Fariseocunaca: «Jesusca Juanta atishpami tauca caticcunata charin, shinallatac bautizacun» nishpami puricurca.


¿Manachu Dios quillcachishcapica: “Cristoca mandac Davidpac aillupuramanta, pai huacharishca Belén pueblomanta shamunga” nin?» ninacurca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan