Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 20:6 - Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Cutinllatac pichca pacha chishita plazaman rishpapish, taucacuna yangalla tiyacuctami ricurca. Chashna ricushpaca: “¿Ima nishpatac cancunaca yanga tucui punzha caipi canguichic?” nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Cutinllatac ashtahuan chishita plazaman rishpapish, taucacuna yangalla tiyacuctami ricurca. Chashna ricushpaca: ‘¿Ima nishpatac cancunaca yanga tucui punzha caipi canguichic?’ nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 20:6
10 Iomraidhean Croise  

Quillanayaimi runataca yallita sueñuchin. Quilla runaca yarcaihuanmi causanga.


Cambac maquiman tucui shamushcata tucui fuerzahuan ruhuailla. Can rina Seolpica imata ruhuanapish, imata yuyarinapish, imata yachacunapish, alli yachaipish mana tiyanchu.


Cambac ñaña Sodomaca yalli micunata charishpami, jatun tucushpa, llaquipi causaccunatapish, imata mana chariccunatapish mana ayudashpa juchallirca.


Cutinllatac chaupi punzhata, quimsa pacha chishita rishpapish, chashnallatacmi ruhuarca.


Shina nicpica paicunaca: “Pipish mana trabajota cunchu. Chaimantami yangalla caipi tiyacunchic” nirca. Chashna nicpimi amoca: “Cancunapish richic, ñuca chagrapi uvasta pallagrichic” nirca.


Pichca pacha chishita yaicuccunapish tucui punzha trabajomantami cullquita chasquirca.


Punzha tiyacpiracmi, ñucata Cachac Diospacta ruhuana canchic. Ña tutayacpica, pi imata mana ruhuai pudinchu.


(Atenas pueblo gentecunapish, carumanta shamushca gentecunapish, ima manarac uyashcata parlana, uyana yuyailla causarcacuna).


Quillacuna cachun mana munanchicchu, ashtahuanpish alli crishpa, mana piñarishpa, Dios cusha nishcata japiccuna cachunmi munanchic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan