Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 2:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chaita uyashpami, mandac Herodesca yallita mancharirca. Jerusalenpi causaccunapish, chashnallatacmi mancharirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Chaita uyashpami, mandac Herodesca ima mundota mancharirca. Jerusalenpi causaccunapish, chashnallatacmi mancharircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 2:3
14 Iomraidhean Croise  

Chaimantami Siria llactata jatun mandacca caita chaita shungupi yuyarishpa, paita serviccunata cayashpaca: —¿Ñucanchicpuramanta maijantac Israel llactata jatun mandac-huan canguichic? ¡Chaita huillaichic!— nirca.


Paicunaca: —¿Israelcunata mandangapac huacharishca huahuaca, maipitac? Ñucanchicca inti llucshina ladopi, huahua huacharishcata ricuchic lucerotami ricushpa, alli ningapac shamunchic— nirca.


Chaimantami Herodesca Israel curacunata mandac curacunatapish, mandashcacunata yachachiccunatapish cayashpaca: —¿Maipitac Quishpichic Cristoca huacharinga?— nirca.


¡Jerusalén, Jerusalén! ¡Canmi Dios ima nishcata huillaccunata huañuchingui! Dios huillachun cachashcacunatapish rumihuanmi shitangui. Tauca cutinmi mama huallpa chuchicunata ucllac shina, tandachisha nircani. Chashna tandachisha nicucpipish, mana uyarcanguichu.


Cancunaca quiquin llactapipish, caru llactapipish jatun macanacuitami uyanguichicmi. Chaita uyashpapish, ama mancharinguichicchu. Chashna llaquicunaca tiyangallatacmi. Ashtahuanpish cai pachaca manarac tucuringachu.


Paicuna Jesuspacman chayashpaca: —Diospac Churi Jesús, ¿imatatac nic shamungui? ¿Canca manarac llaquichina punzha chayamucpichu llaquichi shamungui?— nishpa caparirca.


Cancunaca “macanacuimi tiyagrin, ñami macanacucun” nicpipish ama mancharinguichicchu. Chai llaquicunaca tiyangallatacmi. Chashna tucucpipish, cai pachaca manarac tucuringachu.


Paicunaca Pedropish, Juanpish “Jesús huañushcacunapuramanta causarishpa, tucui huañushcacuna causarina cashcatami ricuchin” nishpa, yachachicushcamantami piñarirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan