Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 17:26 - Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Shina nicpimi Pedroca: —Shuctac llactacunamantami chasquin— nirca. Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, quiquin llactapi causaccunaca mana paganachu canchic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Shina nicpi Pedroca: —Carumanta shamuccunallamantami chasquincuna— nirca. Shina nicpi Jesusca: —Shinashpaca, quiquin llactapi causaccunaca mana paganachu canchic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 17:26
6 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi Pedroca: —Ari, paganllami— nirca. Pedro huasiman chayacpi, Jesús tapushpaca: —¿Simón imatatac yuyangui? Cai pacha jatun mandaccunaca, ¿paicunapac llactacunamantachu, mana cashpaca, shuctac llactacunamantachu impuestotaca chasquincuna?— nirca.


Ashtahuanpish impuestota japiccunata mana piñachingapacca, cuchaman ri. Chaiman chayashpaca, anzuelota shitangui. Punta japishca challua shimipimi cullquita taringui. Chaita canmantapish, ñucamantapish impuestota cungui— nirca.


Amo chaita yachashpaca, chai mana cazuc mayordomotaca ‘allitami ruhuashca’ nirca. Cai pachapaclla caccunaca paicunapura ima allita ruhuangapacca, Diosta caticcunata atishpa alli yuyaiyucmi.


Chaimantami Jesusca: —Chashna ruhuactaca ama jarcanguichicchu. Maijanpish mana ñucanchicta piñacca, ñucanchic-huanmi— nirca.


Tucui mana allimanta huacaichirichic.


Paicunaca: —Ñucanchicta rimashpa manchachic runa llucshimuctaca ¿Manachu ricunguichic? Maijanpish paita atic runataca jatun mandacca yalli chayuctami ruhuanga. Paipac ushihuanpish cazarachingami. Shinallatac paipac huasi ucupurapish mana impuestota pagangachu— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan