Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 14:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Chaimantami mandac Herodesca mai llaquiricushpapish chaipi caccunapac ñaupapi ari nishcamantaca,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Chashna nishcata uyashpami, mandac Herodesca mai llaquirirca. Chashna llaquiricushpapish, tucui chaipi caccunapac ñaupapi “Diospac shutipi cushami” nishcamantami,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 14:9
27 Iomraidhean Croise  

Diospac ñaupapica manarac alli yuyarishpa ama rimaichu. Manarac alli yuyarishpaca ama imatapish ruhuashami nichu. Diosca jahua pachapimi, canca allpapimi cangui. Shina cashcamanta can imata ruhuaipacllata ari ningui.


Israelcunapac tucuita Mandac Diosca: “Cancunapish, cancunapac huarmicunapish quiquin shimihuan rimashcataca quiquin maquihuanmi pactachicunguichic. Cancunaca: ‘Jahua pacha jatun mandac huarmi diosmanmi inciensota rupachishun, vinotapish cushpa tallishun’ nishcatami pactachicunguichic. Paiman imata cusha nishcataca pactachicunguichictacmi.


Chai punzhacunapi Galilea llactata mandac Herodes Jesusmanta parlanacucta uyashpa,


Juanpac umata pitimuchun carcelman cacharca.


Herodesca Juanta huañuchisha nicushpapish, gentecunata manchashpami, mana huañuchirca. Chaica, Juantata Dios ima nishcata huillacmi nicmi carca.


Paipac mama yachachishca cashcamantami, chai huambraca: «Cunanllatac shuc platopi Bautizac Juanpac umata cui» nirca.


Tucui llactacunapimi Jesús imata ruhuashcaca yacharirca. Chaimantami mandac Herodesca: —Bautizac Juanmi huañushcacunapuramanta causarishca canga. Chaimantami paica milagrocunata ruhuacunga— nirca.


Herodesca Juantaca cashcata ruhuac, Diospaclla causactami yacharca. Chaimantami paita manchashpa, cuidashpa charirca. Imata ruhuanata yuyacushpapish, Juan huillacpica, cushillami uyac carca.


Mandac Herodesca yallitami llaquirirca. Shina cashpapish, chaipi caccunapac ñaupapi ari nishcamantami “mana cushachu” ninataca, mana pudirca.


Chashna nicpimi, Jesusca: —Richic, chai atuctaca: “Riqui, cai punzhacunaca supaicunatami llucchisha, ungushcacunatapish alliyachishami. Minchami, ñuca ruhuanataca tucuchisha” ninmi, nigrichic.


Ishcai quilla quipa paipac taitapacman cuticpimi Diosman cusha nishcata pactachirca. Paica manarac pi carihuan chayarinacushcami huañurca.


Israelcuna Mizpa pueblopica: «Ñucanchicpuramantaca ñucanchic ushitaca Benjamín aillucunahuan cazarachunca pipish mana cushunchu» nishpami Diospac shutipi ari nishca carca.


Shina macanacuita mishashca cacpipish Saulca: «Ñucaca, ñucata piñaccunata paicuna llaquichishca shina, manarac tutayacpi llaquichingacaman mana micushachu. Maijanpish micuctaca mana alli nishcami canga» nishpami ari nichishca carca. Chaimantami tucui gentecuna imatapish mana micushpa yalli yarcaihuan huañunalla carca.


Chashna ruhuacpimi, paicunapuramanta shuc runaca: —Cambac taitami soldadocunataca: “Maijanpish micuctaca mana alli nishcami canga” nishpami ari nichirca. Chaimantami soldadocunaca yarcaihuan huañunalla canchic— nirca.


Shina cashcamanta paipac huasi ucupurata caya tutamantacaman tucui caricunata ñuca mana huañuchicpica, ¡chaimantapish yallita Dios ñucata llaquichichun!» nirca.


Shina nicpimi Saulca: —¡Mandac Diospac shutipimi nini: Can caita ruhuashcamantaca ima llaquipish mana japingachu!— nishpa Mandac Diospac shutipi ari nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan