Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 13:47 - Dios Rimashcata Quillcashcami

47 Shinallatac jahua pacha Dios mandacucca linchita yacupi shitacpi, tucuilaya challuacunata apamuc shinami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

47 Shinallatac jahua pacha Taita Dios mandacucca, shuc linchita yacupi shitacpi, tucui laya pescadocuna linchipi shamuc shinami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 13:47
33 Iomraidhean Croise  

Shinallatac challuata japiccunapish chai yacu ladopimi canga. En-gadi llactamantaca En-eglaim llactacamanmi linchicunata tendinga. Mama cuchapi shinami tucuilaya achca challua tiyanga.


Jahua pacha Dios mandacucca curita allpapi pacashca shinami. Chai pacashcata shuc runa tarishpaca, chaillapitacmi pacashpa saquinman. Quipaca cushicushpami pai tucui charishcacunata catushpa, chai allpata randinman.


Sumac perlasta tarishpaca, paipac tucui charishcacunata catushpami randinman.


Linchipi challuacuna jundacpica, yacu pataman llucchishpami, allitaca tazapi huacaichishpa, mana allitaca shitan.


Chaipimi Jesusca paicunataca: —Ñucahuan jacuchic. Cancunataca challuata japic shina, gentecunata Diospacman pushamuchunmi yachachisha— nirca.


Jesusca paicunataca: —Ñucata catichic. Cancunataca challuata japic shinallatac, gentecunata Diospacman pushamuctami ruhuasha— nirca.


Zebedeopac churicuna Simonhuan puric Jacobopish, Juanpish yallitami mancharirca. Chaimantami Jesusca Simontaca: —Ama mancharichu. Canca cunanmantaca challuacunata japic shinami, gentecunata Diospacman pushamuc cangui— nirca.


Ñucapi cac, mana pucuc ramacunataca tucuitami pitinga. Cutin alli pucuc ramataca ashtahuan pucuchunmi, sumacta allichinga.


Maijanpish ñucahuan mana cactaca, mana pucuc ramata shinami pitinga. Ña chaquicpica, tandashpami ninapi rupachingami.


Cancunapuramantapish maijanca: “Ñucata catichic” nishpami, llullashpa huillanga.


Cancunapurapi alli cric tiyashcata yachangapacca, chicanyarinacui tiyanami can.


Tauca cutinmi ñucaca ñancunapipish, yacupipish huañuna manchai, shuhuana manchai, ñuca llacta gentecunamantapish, caru llacta gentecunamantapish manchai carcani. Pueblocunapipish, shitashca pambacunapipish, mama cuchapipish manchaimi carcani. “Criccunami canchic” nishpa, llullashpa puriccunamantapish manchaimi purircani.


ashtahuanpish mandashcacunamanta cacharirishpa, Jesucristohuan shuc shinalla tucushpa causacucta ricungapacllami, “cricmi canchic” nishpa maijancunaca pacalla yaicurcacuna. Paicunaca paicuna shina mandashcapi huatashca shina causachunmi munancuna.


Sardis pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Diospac canchis Espirituta shinallatac canchis lucerota charicucca: Ñucaca can imata ruhuacushcata, shinallatac causacunimi nicushpapish huañushca shina cashcataca yachanimi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan